| If it'll make you sleep better, | Если это заставит тебя спать лучше, |
| Awesome, so one day you go to bed, you asphyxiate in your sleep, you die. | Отлично, в один прекрасный день вы ляжете спать, задохнётесь и умрёте во сне. |
| Still, when I was out here by myself, I didn't sleep much. | И всё равно я не мог нормально спать, пока был здесь один. |
| I am going to bed now, And you can sleep on the couch tonight. | Я пойду спать, а ты можешь лечь на диване. |
| I'll pay my own way and I'll sleep on the bus. | Я заплачу за себя сама, а спать буду в автобусе. |
| Can you sleep on a ping-pong table? | Ты сможешь спать на столе для пинг-понга? |
| They can't sleep and they can't hear. | Они не могут спать и не слышат. |
| How about you sleep on the couch? | как о том чтобы спать на кушетке? |
| I could barely sleep all night. | Я едва ли мог спать всю ночь |
| If I sleep in that room alone, I feel like I'll never wake up. | Я боюсь, что никогда не проснусь, если буду спать один. |
| So how could you sleep this long? | Как же ты можешь так долго спать? |
| I won't sleep at all! | А я вообще спать не буду! |
| We couldn't eat, couldn't sleep unless we were together. | Мы не могли есть, не могли спать, если не были вместе. |
| Okay, Serena, I'm sorry that I had you stay here and sleep on this couch. | Ладно, Сирена, мне жаль, что тебе пришлось остаться тут и спать на этом диване. |
| And sleep in your dead parents' room or my dead... girlfriend's room... | И спать в комнате твоих покойных родителей или в комнате моей покойной девушки... |
| Your wife lets you sleep at the office? | Ваша жена разрешает вам спать в конторе? |
| Now, get yourself some sleep. | А теперь иди спать. Да! |
| Why don't we sleep in shifts? | Почему бы нам не спать попеременке? |
| But if you can sleep then go ahead.s on, | Но если ты можешь спать, то вперед, |
| I'll sleep here tonight- in this room. | сегодня я буду спать здесь в этой комнате. |
| We, doctors, take pride in the fact that we can basically sleep standing up. Anytime, anywhere. | Мы, врачи, гордимся тем, что можем спать стоя в любое время, где угодно. |
| We'll sleep at your mother's place tonight. | Сегодня мы будем спать в доме твоей матери! |
| Who can sleep when there are so many irksome questions? | Как можно спать когда есть так много утомительных вопросов? |
| Well, how can a human being sleep that much? | Не понимаю, как человек может спать так много. |
| Now the dog is happy, manny can sleep, | Теперь собака счастлива, Мэнни может спать спокойно, |