Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Sleep - Спать"

Примеры: Sleep - Спать
Before I'm done with you, You will eat, sleep, and breathe Haskell Lutz. Я добьюсь того, что ты будешь есть, спать и дышать, как Хаскелл Латц.
How can anybody sleep like that? Как можно спать в такой позе?
Eat, sleep, screw, and go to school Есть, спать, перепихиваться и учиться
Two days this nut won't let me sleep. этот умалишЄнный, уже два дн€ спать мне не даЄт.
You two can sleep out here, and Max and I will sleep in her bed. Вы двое можете спать здесь, а я с Макс буду спать в ее кровати.
Let us sleep, my wife, Let us sleep, Давай спать, жена, давай спать.
Look, if I'm not getting any sleep, you're not getting any sleep. Если я не лягу спать, то и ты не ляжешь спать.
Good. Then you can sleep in Amy's bed and I can sleep in my bed in my house, like I would have hoped you would have offered. Тогда ты можешь спать в кровати Эми, а я могу спать в моей постели в своем доме, как я надеялась, ты предложишь.
It's not that I couldn't sleep, I just hated sleeping. Не то чтобы я не могла уснуть, просто я ненавижу спать.
He could not sleep properly and woke up regularly, shouting. Он не мог нормально спать и постоянно просыпался с криками.
And we will not rest since we have miles to go before we can sleep. И мы не успокоимся, поскольку нам предстоит пройти много миль, прежде чем мы сможем спать спокойно.
Now go and get some sleep. Ну хорошо, иди спать, бедняжка.
And every time we sleep on that bed, I'm going to be thinking of your father. И каждый раз, когда мы будем спать в этой кровати, я буду думать о твоем отце.
You must not forget to leave 10 minutes earlier and sleep half an hour earlier, so you get enough sleep. Вы должны выходить из дома на десять минут раньше и ложиться спать на полчаса раньше, чтобы высыпаться.
You'll sleep in the back, and we'll sleep together. Ты будешь спать в задней комнате, а мы здесь вдвоем!
They said I should sleep on my own for a few months. мне сказали я должен спать один несколько месяцев,
Please, I can't sleep! Пожалуйста, я не могу спать!
You can have the bedroom, I'll sleep on the couch and we'll... Ты можешь спать в спальне, а я - на кушетке и мы...
I'm filming a movie right now, so I need this thing called sleep. Я сейчас снимаюсь в фильме, и мне нужно спать.
I can think of no greater welfare than a night of uninterrupted sleep. Не мешали бы мне лучше спать по ночам - вот это было бы благо.
I'd like to think you're sleeping, but nobody could sleep through this. Хочу думать что ты спишь, но никто не смог бы спать с этим.
You let your fans sleep in the stairway! Позволяете Вашим поклонникам спать на лестнице!
I had a couple headaches last month, mild fever, sometimes I can't sleep, and I have trouble concentrating. У меня пару раз болела голова в прошлом месяце, легкая температура, иногда не могу спать, и мне сложно концентрироваться.
When she asked her dad if she could go to a movie with a guy, he made her sleep in the garage overnight. Когда она спросила отца может ли сходить с парнем в кино, он заставил спать её всю ночь в гараже.
I may get wasted, sleep at Taco's. Я может вообще накурюсь и буду спать у Тако.