| I thought, I can sleep here on the sofa, and you could have my room for now... | Я думала, я могу спать здесь, на диване, и моя комната могла бы быть твоей сейчас... |
| I can't sleep in the night now, because pain is worse in the dark. | Я больше не могу спать по ночам, потому что в темноте болит сильнее. |
| You say you don't sleep? | ы говоришь, что спать не можешь? |
| Would you rather sleep out here in the open? | По-твоему, лучше спать здесь, под открытым небом? |
| All right, you know what? I got to get some sleep. | Ладно, пойду, наверное, спать. |
| How could you sleep through that? | Как ты мог спать после этого? |
| Don't you think you should sleep? | Не думаешь, что тебе пора спать? |
| How do you sleep at night? | Как вы можете спать по ночам? |
| Either I need a new watch or Mowgli is cutting into your beauty sleep. | Либо мне пора купить новые часы, либо твоя Маугли не даёт тебе спать. |
| You can live and sleep outside like a dog. | будешь жить и спать, как собака. |
| Nobody questions the how so long as the what gives them a good night's sleep. | Никто не задаёт вопросов, пока это не мешает ему спокойно спать. |
| Too much noise to get any sleep tonight | Слишком шумно сегодня, спать не дают. |
| Who needs sleep on a Saturday morning? | Ну кто хочет спать в субботу утром? |
| I couldn't sleep at night from Friday to Saturday. I was sitting by his bed. Crying. | В ночь с пятницы на субботу я не могла спать, сидела рядом с кроватью, плакала. |
| Wait, where should I sleep? | Подождите. А мне где спать? |
| Not in death, but just in sleep... the fateful prophecy you'll keep. | Ты не умрёшь, а будешь спать... |
| I can't sleep near Niagara Falls. | Я не могу спать рядом с Ниагарским водопадом! |
| You can sleep on the end of our bed if you want to. | Можешь спать у нас в ногах, если хочешь. |
| I'll just take some sleeping pills and sleep. | Я просто возьму с собой снотворное и буду спать |
| Of course, you get him confined, then, that fear goes away and you can sleep. | А если вы будете его контролировать, то страх уйдет и вы сможете спать спокойно. |
| What room do I sleep in? | Где комната, в которой мне спать? |
| My wife, she gets all weird about getting eight hours of sleep. | У моей жены есть загон насчет того, что нужно спать не меньше восьми часов. |
| You'll sleep in my bed too? | Ты будешь спать со мной рядом? |
| you'll never sleep quietly again. | вы больше никогда не сможете спать спокойно. |
| Do you think our new parents will let us sleep in the same room? | Думаешь, наши новые родители разрешат нам спать в одной комнате? |