He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my... |
Он будет сидеть в моем кресле и смотреть мой ТВ... прогуливать мою собаку, спать с моей... |
Shall we sleep together too and wear the same pair of socks? |
РЗЗВЕ нам придется спать ВМЕСТЕ И НОСИТЬ ОДНИ И те же НОСКИ, ЧТО ЛИ? |
To move back into your mom's house and sleep in her bed? |
Переехать обратно в мамин дом, спать в её постели? |
Then I'll get so excited about something that the excitement overwhelms me and I can't sleep or do anything. |
А затем я чем-то увлекаюсь, так что возбуждение переполняет меня, я не могу спать, не могу ничего делать. |
So why can't you sleep at night? |
Так почему жё ты не можешь спать ночью. |
Docent Hrach certainly won't sleep in tonight. |
ДОЦЕНТ ГРАФ СЕГОДНЯ ЯВНО НЕ БУДЕТ СПАТЬ |
Your only chance to get away tomorrow is to practice all night then have some sleep |
Твой единственный шанс выжить завтра - всю ночь тренироваться, а потом лечь спать. |
I will sleep in the cabin, I will clean the house and be with my daughter. |
Я буду спать в гостиной, мыть посуду, вести хозяйство, но хочу быть с дочкой. |
But where will you sleep if we take your home? |
Перестань. Ты сам-то где будешь спать? |
I'll burn this book and we'll all sleep better. |
Я сожгу тетрадь, и все мы будем спать спокойно! |
With sedation, you will sleep... for tree weeks there... and tree weeks back. |
Со снотворными будешь спать... три недели езды отсюда и три недели домой. |
Don't you remember the new sleep schedule? |
Ты помнишь, когда он теперь ложится спать? |
How am I supposed to get my beauty sleep? |
Как же я смогу рано лечь спать? |
And the exercise will make us sleep well. |
ј благодар€ физической активности мы будем лучше спать. |
Don't drink anymore, wash your feet and sleep! |
! помой ноги и ложись спать! |
And now Nikolaj says he's too frightened to ever sleep again, so that's just superduper. |
А теперь Николай говорит, что он настолько напуган, что больше никогда не станет спать, что просто супер-пупер. |
He did, but then he called and said he couldn't eat or sleep or stop thinking about me, so I win. |
Ну да, а потом позвонил и сказал, что не может ни есть, ни спать, ни перестать думать обо мне, так что я победила. |
We have a perfectly fine room upstairs for your father and your daughter and you can sleep in the living room on the convertible. |
Наверху хорошая комната для вашего отца и дочки, а вы могли бы спать на диване. |
Now I can't sleep, I can't eat. |
Теперь я не могу спать, я не могу есть. |
Let my parents know. I can't sleep well at home, so... |
Я не могу спать дома. если собираешься здесь спать. |
Are you willing to bear that cross so thapeople can sleep well at night? |
Вы собираетесь нести этот крест чтобы люди могли спокойно спать по ночам? |
You'll sleep here, Iris, and I'm there. |
Будешь спать здесь, а я здесь. |
Do you find being a righteous prig helps you sleep at night, Bishop? |
Неужели добродетельное занудство помогает вам спать по ночам, епископ? |
You can always go out if you can't sleep. |
Если я не буду спать, то и ты не будешь спать. |
No wonder I can't get good night's sleep! |
Не удивительно, что я не могу спать! |