Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Sleep - Спать"

Примеры: Sleep - Спать
You can't sleep on the rollaway. Ты не можешь спать на кушетке.
She will eat, sleep and breathe your portfolio so that you can rest easy. Она будет есть, спать и дышать вашими инвестициями, так что Вы можете отдыхать спокойно я...
ARMANDE: I think I'll sleep in my chair tonight. Наверное буду сегодня спать в кресле.
Don't sleep, live on your nerves, never say no. Не спать, быть начеку, никогда не говорить "нет".
He can sleep on the floor until we can bring his crib over from the house. Он может спать на полу, пока мы не привезем его колыбельку из дома.
After Tommy... after the accident, he couldn't sleep nights anymore. После Томми... после происшедшего он не мог больше спать.
Making plans, very little sleep. Разрабатывать планы, очень мало спать.
How can you sleep through that? Как ты можешь спать под эти звуки?
And this is where you'll sleep, time permitting. А здесь вы будете спать, если время позволит.
You can sleep if you want. Ты можешь спать, если хочешь.
He eats bread, must sleep in the open and besides over the hard floor. Он питается хлебом, должен спать под открытым небом и, кроме того, на жесткой земле.
Tonight you can sleep in my cabin. Сегодня вы будете спать в моей каюте.
You must sleep out in the open so that the devils don't find you. Вам надо лечь спать под открытым небом, чтобы черти вас не нашли.
Don't make a habit out of sleeping with your eyes open and talking in sleep. Не стоит привыкать спать с открытыми глазами и говорить во сне.
Maybe you will not sleep in bed with me. Может, это ты не будешь спать со мной на одной кровати.
And I'll sleep like a baby You can count on that. И буду спать как ребенок, будь уверен.
You can sleep on the couch if you want. Ты можешь спать на кушетке, если хочешь.
You can sleep here... or I'll see you later. Ты можешь спать здесь, или увидимся позже.
I heard you're here because the voices won't let you sleep. Я слышала, ты здесь, потому что тебе не дают спать голоса.
You should sleep at times like this. В такое время ты должна спать.
The others can sleep all morning. Все остальные будут спать все утро.
I think I'll sleep in the house. Лучше я пойду спать в дом.
Like creating super soldiers who don't need sleep and can kill with their laser beam eyes. Вроде создания солдат, которым не нужно спать и которые могут убивать лазером из глаз.
You can't sleep in your car outside her house. Ты не можешь спать в своей машине перед её домом.
Now, sit, lie, sleep. Теперь сидеть, лежать, спать.