Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Sleep - Спать"

Примеры: Sleep - Спать
I can stay here with you, I can sleep on your couch. Я могу остаться с тобой, могу спать на диване.
Take me where no one can touch me and let me sleep in peace. озьмите мен€ где никто не может тронуть мен€ и позвольте мне спать в мире.
I can't even sleep in our bed because it reminds me how every night I would say, Я даже спать в нашей постели не могу, сразу вспоминаю, как каждый раз спрашивала
Their new master had a tendency to party all night and sleep all day. х новый хоз€ин имел тенденцию веселитьс€ всю ночь и спать весь день.
I can't sleep because my cellmate took my pillow for a wife! Я не могу спать, потому что мой сокамерник женился на моей подушке.
You can't really sleep in them and you can't study, but they're great for social purposes. Ты не можешь ни спать в них, ни учиться, но они прекрасно подходят для социальных целей.
Do you think it's okay for Penny to have an ex-boyfriend sleep on her couch? Думаешь это нормально для Пенни разрешать бывшему бойфренду спать на её диване?
So what did Justin say when you told him he couldn't sleep on your couch? Так что Джастин ответил когда ты сказал ему что он не может спать на твоей кровати?
(chuckles) If I slept with everyone I gave gifts to, I wouldn't get any work done... or any sleep, for that matter. Если бы я спал с каждой, кому я делаю подарки я не смог бы работать или спать, смотря что важнее.
Breathe, eat, sleep, wake up, and do it all over again until one day, it's just not as hard anymore. Дышать, есть, спать, просыпаться, и все по новому кругу, пока не наступит тот день, когда больше не будет так трудно.
And that if I took them all, I would sleep without dreams... and without waking up. И что если я выпью их все, то буду спать без снов... и не просыпаясь.
You said you couldn't sleep for days after you saw Tomas' banner unfurl. Ты сказал, что не мог спать в течение дня после того, как увидела развернутое знамя Томаса
How? sleep if? do not you? Как я могу спать, если ты не поёшь?
Ahmet, let's sleep here all the time, OK? Ахмет, давай теперь всегда здесь спать.
What, that you'd sleep all the time? Что? Что ты будешь всё время спать?
You'll take your new friend to principal to check-in, and then you will show him where he will sleep, eat, and do laundry. Слушай, отведи своего нового товарища Перу к директору, чтобы его сначала оформили. Хорошо? А потом покажешь ему, где он будет спать, где кушать, где получать бельё.
Which is why I'm going to brave the weather and fix the tire. I can drive you home, so you can sleep in your own bed. Поэтому я собираюсь победить погоду и починить колесо, чтобы я мог отвезти тебя домой и ты могла спать в своей постели.
From now on his majesty can once more sleep without fear! Наконец его величество со спокойной душой ложится спать.
Please, please go to your room and sleep. тупай в свою комнату и ложись спать.
When it's over, I sleep for four days and four nights. Когда все закончится, я буду спать четыре дня и четыре ночи.
The watch, the band, no sleep, Soaked to the skin. Оркестр, чтобы не давать ему спать, хожу мокрый, как супом облитый...
And I can't eat, I can't sleep. I live in constant fear. И я не могу есть, не могу спать, живу в постоянном страхе.
Why can't I just sleep here? - I'm logged off, already! Почему я не могу просто спать здесь?
and sleep in a cozy bed with his pretty wife, but when it comes to getting his hands dirty, he doesn't want... и спать на кровати с красивой женой, но когда дело доходит до грязной работы, он не хочет...
Is that why you can't sleep - because you might not wake up? Поэтому ты не можешь спать, потому что можешь не проснуться?