Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Sleep - Спать"

Примеры: Sleep - Спать
Well, I won't sleep in the house. Ну, я не буду спать в доме.
So at least we can sleep in our beds. Ну, по крайней мере, теперь можно спать спокойно.
I'll sleep so much better when you move back here next month. Я наконец-то смогу спать спокойно, когда ты вернешься домой через месяц.
You must manage without sleep time until the debt is paid. Придется не спать, пока не выплатите долг.
I may sleep across town but I still see him all the time. Ведь я могу спать на другом конце города, но всё равно постоянно его видеть.
Hell, I can even sleep on a fence. Да я даже спать могу на 2-ух стульях.
I can only sleep in my own bed. Я могу спать только в своей кровати.
You couldn't sleep because you were phoning all night. Как же ты будешь спать, если ты всю ночь говоришь по телефону?.
We'll sleep in the shuttle for now, but I want shelters built asap. Пока будем спать в челноке, но нам нужно как можно скорее построить жилища.
I'll sleep better knowing that, thank you. Я буду лучше спать, зная это, спасибо.
You might sleep well tonight, but good luck getting any more pills out of them. Ты будешь хорошо спать этой ночью но удачи с тем, чтобы получить от них еще лекарств.
I can't sleep in those campers anyway. Я не могу спать в фургонах в любом случае.
You can still sleep at night and stuff. Ты можешь спать ночью и там, по мелочам.
She'll sleep on and off for the next 24 hours. Она будет спать в течении следующих 24 часов.
At sea, you can sleep wherever you are. В море можно спать сколько угодно.
I couldn't sleep after handing it to you unexpectedly. После нашей последней встречи я спать не могу.
He's not eating, can't sleep. Он не ест, не может спать.
You should try to get some sleep. Ты должна попробовать немного по спать.
Well, I would let you sleep inside, Shaggy. Я бы позволила тебе спать в доме, Шэгги.
Tell you what, we'll clean up the maid's room and you can sleep there. Я хочу тебе сказать, что мы убрали комнату горничной и ты можешь спать там.
Come on, Mr Dermatt, you'll sleep better tonight. Давайте же, месье Дерматт, будете крепче спать сегодня.
I couldn't bring myself to let Conner sleep at that place. Я не могу позволить Коннеру спать в этом месте.
It doesn't help you sleep at night. Спать от этого лучше не станешь.
I said she could sleep in there from now on. Я разрешил ей здесь теперь спать.
If you're tired then you just go and sleep. Если устал, тогда просто иди спать.