So I suggest you don't think of getting any sleep. |
Полагаю, вы и не думаете о том, чтобы спать. |
I couldn't sleep, so I took a walk. |
Я не мог спать и решил пройтись. |
Since taking human form, we now sleep. |
В человеческой форме мы можем спать. |
You'd sleep much better if you could let it go. |
Вы будете спать намного лучше если сможете отпустить это. |
All I want to do is sleep. |
Всё что я хочу - это спать. |
It is best you sleep over there. |
Лучше, если вы будете спать там. |
I can't sleep in the dark, either. |
Я даже не мог спать в темноте. |
Their spouses will ask about their day and tonight they'll sleep. |
Их супруги спросят, как прошёл день, а ночью они будут спокойно спать. |
Speaking of sleep, I can't. |
Говоря о сне, я не могу спать. |
I'll sleep better at night. |
Тогда я буду крепче спать по ночам. |
I shall sleep a whole week when this is over. |
Я буду спать целую неделю без продыху, когда всё закончится. |
Here, it's like a school where you sleep at night. |
Это место похоже на школу, где можно спать ночью. |
I'll sleep in the garage with my mates. |
Я буду спать с друзьями в гараже. |
I could sleep... like normal people. |
Я хотел бы спать... как нормальные люди. |
I'll sleep better knowing you're around. |
Я буду лучше спать, зная что вы поблизости. |
Not in death, but just in sleep. |
Ты не умрёшь, а будешь спать... |
So I'll just study instead of sleep, then. |
Значит, вместо того, чтобы спать, я буду учить. |
You'll sleep well here, you'll see. |
Ты увидишь, здесь спать хорошо. |
I don't care if you sleep or not. |
Мне всё равно, будете вы спать или нет. |
He can only cry and sleep. |
Он может лишь плакать и спать. |
If I could only avoid sleep. |
Если бы я мог не спать... |
I think I'll sleep all day. |
Думаю, буду спать целый день. |
You'll sleep so much better in bed. |
Ты будешь спать гораздо лучше в кровати. |
And I hope you get some sleep. |
Я надеюсь, ты сможешь спать. |
I couldn't sleep last night. |
Я не могла спать этой ночью. |