No, you can't sleep! |
Нет, ты не можешь спать! |
Hurry because you'll sleep hungry. |
ѕоспеши, иначе будешь спать голодным. |
I will sleep when I like. |
Я лягу спать, когда захочу! |
You will sleep when I tell you. |
Ты ляжешь спать, когда я тебе скажу! |
So you can sleep in your bed like babies; the pair of you. |
Так что, можете спать как младенцы. |
Can you not sleep on that couch again tonight? |
Не мог бы ты не спать на том диване этой ночью? |
I can't sleep now, not when you're willfully ignoring my wishes, my beliefs... |
Я не могу спать, когда умышленно игнорируют мои желания, мои убеждения... |
How do people sleep at night when they act like that? |
Как люди могут спать спокойно после такого? |
So, where should I sleep? |
Итак, где я буду спать? |
Tomorrow, can I sleep over at your place? |
Можно я завтра буду спать у тебя? |
Besides, if you're going to be working with us, I'll sleep a lot easier knowing that you can handle yourself... |
Тем более, если ты собираешься работать с нами, я буду спать спокойнее зная что ты сможешь за себя постоять... |
Long way to go but, you know, I could sleep in the car. |
Далековато ехать, конечно, но, знаешь, я могу спать в машине. |
How can you sleep when the full moon is so bright? |
Как вы можете спать, когда полная луна такая яркая? |
Why can't you sleep on a full moon? |
Почему не можете спать в полнолуние? |
Everyone suppress every instinct you have to let him out and sleep in bed with us. |
Каждый подавит свои инстинкты, выпустит его и позволит спать в своей кровати. |
I am worried so much, I sleep in his room to feel close to him. |
Я обеспокоена, я не могу спать в своей комнате и не вспоминать о нем. |
Adams suggests that we all sleep together, and your issue is high prices. |
Адамс предлагает нам всем спать друг с другом, а вас беспокоит высокий ценник? |
You will be very calm and you'll sleep soundly. |
Тебе сразу станет лучше, и ты будешь крепко спать |
The trip is long but you'll sleep most of the way and we'll be with you in your dreams. |
Это долгое путешествие, но большую часть времени ты будешь спать а мы придем к тебе во снах. |
When you emboss my dreams, I can't sleep in these mountains |
Когда вы чеканить мои мечты, Я не могу спать в этих горах |
If it'll help you sleep soundly, I'll ring the prison and find out. |
Ну, если это вам поможет крепче спать, то я позвоню в тюрьму и всё выясню. |
You couldn't eat or sleep for weeks after you found out about that book. |
Ты не могла ни есть, ни спать неделями после того, как узнала об этой книге. |
Our neighbor, Mr. Lasic, was in the war and can't sleep at night, so sometimes he plays marching songs. |
Наш сосед г-н Лазич был на войне, теперь не может спать по ночам, иногда он врубает походные песни... |
I just came here to get those... you know, those little white pills, the ones that help you sleep. |
Я сюда пришёл только за этими... маленькими белыми таблетками, чтобы лучше спать. |
Maybe we find this guy, he rolls over on Reid, we can all sleep at night. |
Может, мы найдем этого парня, он переведет стрелки на Рида и мы сможем спокойно спать ночью. |