Английский - русский
Перевод слова Sleep
Вариант перевода Спать

Примеры в контексте "Sleep - Спать"

Примеры: Sleep - Спать
Well, tonight you'll sleep like a baby. Сегодня Вы будете спать, как младенец.
I just noticed that you made the pledges sleep in the backyard last night, in the mud. Я обратил внимание, что ты заставил Испытуемых спать на заднем дворе вчера вечером, в грязи.
I'll sleep in the stable. Please, I'm hungry. Я могу спать в конюшне, прошу вас...
You can sleep in the shower. Ну тогда можешь спать в душе.
They'll wake you up in your sleep. Они разбудят тебя, когда будешь спать.
I think I sleep on the couch. Наверное, я буду спать на диване.
He likes to drink wine and sleep a lot. Он любит пить вино и подолгу спать.
I sleep when Dad gets home at 9 p.m. Я ложусь спать, когда мой отец приходит домой в 9 вечера.
Shame. You can sleep in the bath. Придется спать там... в ванной.
And under the circumstances, I'm surprise you sleep at all. И, честно говоря, учитывая твои обстоятельства, странно, как ты вообще спать можешь.
You'll sleep in your own bed tonight. А он будут спать у меня.
I shall sleep as if the stones were a feather bed. Я буду спать так, будто камни - это перина.
I don't think the Chief meant that people couldn't sleep. Вряд ли шеф имел ввиду, что нельзя спать.
Well, where would Alan sleep? Ну, а где будет Алан спать?
Tonight you shall sleep in peace. Этой ночью вы будете спать спокойно.
They don't lay down and sleep under their crimes. Они не ложатся спать рядом со своими преступлениями.
I felt wasted and couldn't sleep. Лучше не становилось, но я мог спать...
I was wrecked, couldn't sleep for weeks. Я был раздавлен, не мог спать неделями.
He couldn't sleep, he said. Сказал, что не мог спать.
It was ours, but now sleep here Henri and Albert. Да, а это была наша, но теперь здесь будут спать Анри и Альбер.
Now, let me show you where you can sleep tonight. А сейчас я тебе покажу, где сегодня можешь спать.
Thinks the mouse will sleep in it, I guess. Наверное, в ней будет спать мышонок.
I'd sleep easier knowing I won't be engaged tomorrow. Я буду лучше спать, зная, что завтра расторгну помолвку с Флоренс.
They say "sleep together", but it's not true. Говорят "спать вместе", но это - неправда.
To think I'm losing sleep because she's earning millions showing... И мы должны не спать, чтобы заработать вам миллионы, показывая...