| So I can sleep in with my man... | Чтобы спокойной спать со своим мужчиной... |
| I was wondering if I might sleep on the roof. | Мне было интересно, могу ли я спать на крыше. |
| And plus, I can sleep through anything. | К тому же я могу спать в любых обстоятельствах. |
| I mean, my... friend can't sleep at night. | В смысле, мой... друг не может спать. |
| So basically I'm destined never to get a good night's sleep again. | О... Значит я никогда не буду нормально спать. |
| I'll sleep better knowing my good friend is by my side to protect me. | Я буду лучше спать зная, что мой славный друг, рядом со мной, ...охраняет меня. |
| Don't let me sleep on the streets. | Не заставляй меня спать на улице. |
| For six months, I couldn't sleep. | Целых полгода я не мог спать. |
| And when night comes, we shall sleep. | А когда придет ночь, мы будем спать. |
| I'm just saying I think I should sleep at my place tonight. | Я просто считаю, что сегодня должна спать дома. |
| But apparently he was a very nice dog and he always let the cat sleep in the dog bed. | Но всё же он был чудесной собакой, всегда позволял коту спать в собачьей корзинке. |
| You can sew, sleep, and play the radio. | Ты можешь шить, спать, слушать радио. |
| I can never sleep on the plane. | Я не могу спать в самолете. |
| The most important thing, Joey is to be able to look yourself in the mirror before you sleep. | Самая важная вещь, Джоуи быть способным посмотреть на себя в зеркало, прежде чем идти спать. |
| I've never seen you as knackered since you started sleep lab. | Ты выглядишь постоянно измотанным, после того как стал спать в лаборатории сна. |
| You can sleep in my tent. | Ты можешь спать в моей палатке. |
| Daddy, I can't sleep. | Папа, я не могу спать. |
| A pregnant woman should sleep comfortably. | Беременная женщина должна спать в комфорте. |
| I said I'll sleep on the floor. | Я сказал, что буду спать на полу. |
| I want to hug him and sleep in peace for a night. | Я хочу обнять его и спать спокойно по ночам. |
| Maybe you two should sleep together. | Может быть вам стоит... спать вместе. |
| Hence, the detainees had taken it in turns to try and sleep, either standing or sitting down. | Поэтому задержанные старались спать по очереди либо стоя, либо сидя. |
| Further, inmates must sleep on concrete floors as cells do not contain bedding. | Кроме того, заключенным приходится спать на цементном полу, поскольку в камерах отсутствуют спальные места. |
| The delegation had acknowledged that, in one case, an individual had been deprived of sleep for 36 hours. | Делегация признала, что в одном случае заключенному не давали спать 36 часов. |
| I didn't sleep, I was too ashamed of being there. | Сама я спать не могла, мне было слишком стыдно там находиться . |