So I can sleep in with my man... |
Чтобы спокойной спать со своим мужчиной... |
I was wondering if I might sleep on the roof. |
Мне было интересно, могу ли я спать на крыше. |
And plus, I can sleep through anything. |
К тому же я могу спать в любых обстоятельствах. |
I mean, my... friend can't sleep at night. |
В смысле, мой... друг не может спать. |
So basically I'm destined never to get a good night's sleep again. |
О... Значит я никогда не буду нормально спать. |
I'll sleep better knowing my good friend is by my side to protect me. |
Я буду лучше спать зная, что мой славный друг, рядом со мной, ...охраняет меня. |
Don't let me sleep on the streets. |
Не заставляй меня спать на улице. |
For six months, I couldn't sleep. |
Целых полгода я не мог спать. |
And when night comes, we shall sleep. |
А когда придет ночь, мы будем спать. |
I'm just saying I think I should sleep at my place tonight. |
Я просто считаю, что сегодня должна спать дома. |
But apparently he was a very nice dog and he always let the cat sleep in the dog bed. |
Но всё же он был чудесной собакой, всегда позволял коту спать в собачьей корзинке. |
You can sew, sleep, and play the radio. |
Ты можешь шить, спать, слушать радио. |
I can never sleep on the plane. |
Я не могу спать в самолете. |
The most important thing, Joey is to be able to look yourself in the mirror before you sleep. |
Самая важная вещь, Джоуи быть способным посмотреть на себя в зеркало, прежде чем идти спать. |
I've never seen you as knackered since you started sleep lab. |
Ты выглядишь постоянно измотанным, после того как стал спать в лаборатории сна. |
You can sleep in my tent. |
Ты можешь спать в моей палатке. |
Daddy, I can't sleep. |
Папа, я не могу спать. |
A pregnant woman should sleep comfortably. |
Беременная женщина должна спать в комфорте. |
I said I'll sleep on the floor. |
Я сказал, что буду спать на полу. |
I want to hug him and sleep in peace for a night. |
Я хочу обнять его и спать спокойно по ночам. |
Maybe you two should sleep together. |
Может быть вам стоит... спать вместе. |
Hence, the detainees had taken it in turns to try and sleep, either standing or sitting down. |
Поэтому задержанные старались спать по очереди либо стоя, либо сидя. |
Further, inmates must sleep on concrete floors as cells do not contain bedding. |
Кроме того, заключенным приходится спать на цементном полу, поскольку в камерах отсутствуют спальные места. |
The delegation had acknowledged that, in one case, an individual had been deprived of sleep for 36 hours. |
Делегация признала, что в одном случае заключенному не давали спать 36 часов. |
I didn't sleep, I was too ashamed of being there. |
Сама я спать не могла, мне было слишком стыдно там находиться . |