Примеры в контексте "Sign - Знак"

Примеры: Sign - Знак
The original sign above the main entrance to the hotel also dates from this time. С того времени сохранился оригинальный знак, помещëнный над главным входом в отель.
While the priests and people of Sarsina were assembled to choose a bishop, a divine sign appeared over the mountain top. Когда жители Сарсины и тамошнее духовенство вознамерились избрать епископа, на горе был явлен знак.
Having lost his head, he gives her a watch as a sign of loyalty which was previously given to him by Rosalinde herself. Потеряв голову, в знак верности он дарит ей часы, ранее подаренные ему самой же Розалиндой.
The Before Quantity Money option displays the sign before the numeric value, but after any currency symbol that may be present. Вариант До суммы поместит знак перед числом, но после возможного символа валюты.
In theory, all the FOCA-aligned teams were supposed to boycott the Grand Prix as a sign of solidarity and complaint at the handling of the regulations and financial compensation. В теории, все команды FOCA должны были бойкотировать Гран-при в знак солидарности и недовольства установлением правил и распределением финансовых компенсаций.
This sign of royal favour may have encouraged him to publish the first volume of the folio collected edition of his works that year. Этот знак королевской милости вдохновил его на выпуск первой серии работ за этот год.
That's the sign of the Chiang Mei monastery just outside of town. Это знак монастыря Чинг-Мэй, сразу за городом.
From tomorrow we'll put a sign saying the phone is for customers only. Завтра вывесим знак, что телефон только для постоянных жильцов.
The POLICE BOX sign was wider from Season 18 (1980) onwards and for the 2005 series, but not for the television movie. Знак «Полицейская будка» не менялся с 18 сезона (кроме фильма 1996 года).
But I think it may also be a sign that the domestic electorate is still thinking very nationally. А возможно, это знак, что внутренний электорат рассуждает только в масштабах одного государства.
So only in Broadmoor would not wanting to hang out with serial killers be a sign of madness. Он говорят, что это знак равнодушия и мании величия».
We decided that I can't put a "do not enter" sign next to the vent. Знак «Не входить!» возле отдушины нам бы не помог.
In 2008, as a sign of mutual friendship, a statue of Abdelkader El Djezairi was unveiled in Mexico City. В знак взаимной дружбы в 2008 году в Мехико была поставлена статуя Абд аль-Кадира.
The Memorable sign "Barrier" (Russian: ПaMяTHый зHak «ШлarбayM») is a stele in Taganrog symbolizing the border of the old city. Памятный знак «Шлагбаум» - стела в Таганроге, символизирующая границу старого города.
There was no major uprising or reaction by the Gabonese people when they received word of the coup, which the military interpreted as a sign of approval. Никаких беспорядков и выступлений со стороны жителей Габона не произошло, что повстанцы восприняли как знак одобрения и поддержки их действий.
The legendary patriotic explanation for this color scheme was that it was a sign of mourning for the occupied and divided motherland of Poland. Легенда объясняет эту цветовую гамму тем, что это был знак траура по оккупированной Польше.
To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word. Для определения типа переменной служит либо знак объявления типа после имени, либо соответствующее ключевое слово.
The friendly staff of Hotel Kaunas is looking forward to serving you a welcome drink and snack upon arrival as a sign of hospitality. Дружелюбный персонал гостиницы в знак гостеприимства предложит Вам напитки и закуски по прибытии.
The Chinese historians see it as a sign of the imminent decline of a dynasty, when the emperors start treating irrigation with negligence. Китайские историки увидели знак надвигающегося упадка империи, когда императоры стали халатно относиться к системе водоснабжения.
I'm going to leave the seat belt sign off... as we try to steer clear of the weather. Я оставлю знак "пристегнуть ремни безопасности" погашенным... пока мы пытаемся облететь шторм.
This is just about keeping an eye out for the others that aren't back, looking for a sign from Glenn. Я лишь выглядываю наших, что не вернулись, и знак от Гленна.
We decided we can't put a "Do not enter" sign next to the vent. Знак «Не входить!» возле отдушины нам бы не помог.
And the same with the" " sign that we acquired a few years ago. Также знак « » был приобретён несколько лет назад.
If it makes you feel any better, Joan and I will just make an appearance... and then we'll leave early as a sign of protest. Если это поможет, мы с Джоан заглянем только на минутку и уйдем как можно раньше в знак протеста.
President, we've arrived at a no entry sign to the mountain. Президент, здесь есть знак "Проход запрещён".