Примеры в контексте "Sign - Знак"

Примеры: Sign - Знак
He believes she's given a handkerchief to another officer - as a sign of her affections. Он полагал, что она подарила свой платок другому офицеру, в знак своей привязанности.
As soon as you started drawing the Angelic rune... it was a sign your memory was surfacing. Как только ты начала рисовать ангельскую руну, это был знак того, что твоя память всплывает на поверхность.
It's a sign I've already had too much coffee today. Это знак свыше, на сегодня мне уже кофе хватит.
It's shaped like an infinity sign, because they're going to be married forever. Это выглядит как знак бесконечности, потому что они собираются быть женатыми вечно.
Let's have a sign if we think it's the real Cassandra. А давайте дадим друг другу знак, если это настоящая Кассандра.
Warning sign for wagons/vehicles, containers or tanks ventilated following fumigation Предупреждающий знак для вагонов/транспортных средств, контейнеров или цистерн, проветренных после фумигации
It might be appropriate to modify this sign as was done in 1985 for lead-free petrol. Возможно, этот знак уместно изменить по аналогии с тем, как это было сделано в 1985 году в связи с неэтилированным бензином.
The dead end sign addressed to cars may be misleading for pedestrians who are looking for their way in a certain direction. Знак тупика, предназначенный для автомобилей, может ввести в заблуждение пешеходов, ищущих проход в определенном направлении.
Several delegations considered that sign C, 3m was obsolete and should no longer be used. Ряд делегаций сочли, что знак С, З-м устарел и не должен более использоваться.
sign should be robustly emplaced and difficult to remove. знак следует устанавливать надежно, и он должен с трудом поддаваться удалению.
In 2005, in a sign of the significant progress made, leaders of three political parties had visited the mainland. В 2005 году в знак достигнутого существенного прогресса руководители трех политических партий посетили материковую часть страны.
I view it as a sign of confidence and a well-deserved tribute to your beautiful country, the Kingdom of Bahrain. Я рассматриваю это как знак доверия и заслуженную дань уважения Вашей прекрасной стране, Королевству Бахрейн.
The sign to be used for identifying and signing E-roads is rectangular in shape. Знак, используемый для идентификации и обозначения дорог категории Е, имеет четырехугольную форму.
We interpret the presentation of this proposal as a sign of support for the Conference on Disarmament and for multilateralism in general. Мы расцениваем представление этого предложения как знак поддержки Конференции по разоружению и многосторонности в целом.
It symbolized individuality and had been given to her as a sign of their respect for her strong will and independence. Он символизирует индивидуальность и был вручен ей как знак уважения ее силы воли и независимости.
It was an encouraging sign and created a solid foundation for further dialogue and future partnership on developmental issues. Это - обнадеживающий знак, который заложил прочную основу для дальнейшего диалога и будущего партнерства в вопросах развития.
(b) 0.175 m and 0.115 m if the distinguishing sign comprises less than three letters. Ь) 0,175 м и 0,115 м, если отличительный знак состоит менее чем из трех букв.
"Listed site" award is a sign is a conspicuous specialized website in a worldwide web. «Listed site» - это знак, что есть специализированный вебсайт, выделяющийся во всемирной сети из других.
In this public web you get a nice stop sign as in the screenshot to see the top. В этом открытом веб-то вы получите хороший знак остановиться, как на скриншоте, чтобы посмотреть вверх.
No, this is neither a warning sign nor a shooting target. Нет, это не заградительный знак и не мишень для стрельбы.
I take this opportunity just to leave a sign of my passage on your blog... Я пользуюсь этой возможностью, чтобы оставить только знак моего прохода на ваш блог...
VNC begins to appear in some Linux distributions, a sign of a more wider interest in this software. VNC начинают включать в некоторые дистрибутивы Linux - это знак увеличивающегося интереса к приложению.
Most Caribbean countries with right-hand traffic, such as the Dominican Republic, allow right turn on red unless a sign prohibits it. Большинство стран Карибских островов с правосторонним движением, например, Доминиканская республика, разрешают правый поворот на красный, кроме случаев, когда знак явно запрещает это.
In this envelope inserting voter election sign, which corresponds to the list of candidates for whom he voted. В этом конверте включения избирателей выборы знак, соответствующий список кандидатов, за которых он голосовал.
Each sign must be equally visible by day or by night whatever the weather conditions. Каждый дорожный знак и сигнал должны быть видимы в одинаковой степени как днем, так и ночью, независимо от погодных условий.