| Please. Maybe this is sign. | Быть может это знак. |
| No, this is a sign. | Нет, это знак. |
| Could this be my sign? | Неужели мне дают новый знак? |
| Hirscheiser leans in for the sign. | Хёршайзер смотрит на знак ловящего. |
| What sign of the Zodiac? | А вы знаете свой знак Зодиака? |
| Always a bad sign. | Это всегда плохой знак. |
| That's not a good sign. | Это не очень хороший знак. |
| Of the sign of the Lion? | Знак Льва? -Нет. |
| Seaweed can be a sign. | Водоросли, чем не знак? |
| To wear it's a sign of respect? | Одевать в знак уважения? |
| What sign is she? | И какой у нее знак? |
| What sign is she? | Какой у нее знак? |
| I need some kind of sign from you. | Мне нужен от вас какой-нибудь знак |
| Maybe this is a bad sign. | Наверное, это дурной знак. |
| OK, that's a good sign. | Ок, это хороший знак. |
| Saltines - that was the sign. | Крекеры. Это был знак. |
| Being argumentative is a sign. | Тяга к спорам - это знак. |
| A sign like a prophecy? | Знак в смысле пророчество? |
| Your Sun sign mattered, of course. | Ваш знак зодиака важен. |
| And it is not a good sign. | И это не хороший знак. |
| The sign was initially colored white. | Первоначально знак был чёрного цвета. |
| It's a very good sign. | Это - хороший знак». |
| A railroad crossing sign. | Знак, перескающая железная дорога |
| Taking this... sign down! | Я узнал ваш номерной знак. |
| You asked for my sign! | Мой знак зодиака - телец. |