| The sign Reynard's been waiting for. | Знак, которого ждал Ренар. |
| I think it's a sign. | М: Думаю это знак. |
| That's always a good sign. | Обычно это хороший знак. |
| She's made the give-up sign! | Она сделала условный знак! |
| We need a sign for our slei - | Нам нужен знак для наших- |
| Well, it's a sign! | Хорошо, это - знак! |
| If this isn't a sign... | Если это не знак... |
| If this is not a sign... | А если это знак... |
| If this is not a sign... | Разве это не знак... |
| Must be a sign from Martha. | Наверняка это знак от Марты. |
| Looks like a road sign. | Похоже на дорожный знак. |
| The zodiac will determine your sign. | Зодиак определит ваш знак. |
| How about a sign of good faith? | А знак доброй воли? |
| Cora, give us a sign. | Кора, дай нам знак. |
| Like a sign or something. | Как знак или что-то вроде того. |
| Trust me, it's a good sign. | Поверь, это хороший знак. |
| Make a sign, if you can. | Сделайте знак, если можете. |
| Is that a good or a bad sign? | Это плохой или хороший знак? |
| That's definitely a good sign. | Это определенно хороший знак. |
| I wonder if this is some kind of sign. | Может, это знак свыше? |
| I think that's a good sign. | Думаю, это хороший знак. |
| It's the sign for milk. | Это знак про молоко. |
| Read that street sign. | Прочитай тот дорожный знак. |
| I'll take that as a hopeful sign. | Приму это за хороший знак. |
| I saw the finish sign | Я вижу финишный знак. |