| Well, that's a good sign. | Ну, это хороший знак. |
| Believe in that there sign. | ерь в тот знак. |
| Now that's surely a sign... | Это, несомненно, знак... |
| One sign does not a Post Office make. | ќдин знак не сделает ѕочтамта. |
| Come on, give me a sign here. | Давай, подай мне знак. |
| I have been given a sign! | Мне был дан знак! |
| I put the sign out. | Я же знак повесил! |
| This is a sign, boys. | Это знак, мальчики. |
| Maybe it's a sign. | Возможно, это знак. |
| It has Yetaxa's sign. | Видите, знак Етаксы. |
| It's a good sign. | Это очень хороший знак. |
| I didn't see the sign... | Я не видел знак... |
| The sign and it opened up my mind | знак и он открыл мой разум |
| But I saw the sign. | Но я видел знак. |
| That's not a good sign. No? | Это не хороший знак. |
| A saint's name is a sign. | Имя святого - знак. |
| Look at the road sign. | до взрыва рейса-180. Посмотри на знак. |
| What star sign are you? | Какой у тебя знак зодиака? |
| As a sign of our marriage. | В знак нашей свадьбы. |
| Let him have a sign. | Пусть он подаст знак. |
| What is your sign? | Какой у тебя знак? |
| Russ: I know, but maybe this is a sign. | Но может, это знак? |
| It's our sign for a vendetta, for revenge. | Это наш знак кровной мести. |
| But why would you steal a sign? | Но зачем тебе красть знак? |
| Which is a good sign. | И это хороший знак. |