Well, that's a good sign. |
Ну, это хороший знак. |
Believe in that there sign. |
ерь в тот знак. |
Now that's surely a sign... |
Это, несомненно, знак... |
One sign does not a Post Office make. |
ќдин знак не сделает ѕочтамта. |
Come on, give me a sign here. |
Давай, подай мне знак. |
I have been given a sign! |
Мне был дан знак! |
I put the sign out. |
Я же знак повесил! |
This is a sign, boys. |
Это знак, мальчики. |
Maybe it's a sign. |
Возможно, это знак. |
It has Yetaxa's sign. |
Видите, знак Етаксы. |
It's a good sign. |
Это очень хороший знак. |
I didn't see the sign... |
Я не видел знак... |
The sign and it opened up my mind |
знак и он открыл мой разум |
But I saw the sign. |
Но я видел знак. |
That's not a good sign. No? |
Это не хороший знак. |
A saint's name is a sign. |
Имя святого - знак. |
Look at the road sign. |
до взрыва рейса-180. Посмотри на знак. |
What star sign are you? |
Какой у тебя знак зодиака? |
As a sign of our marriage. |
В знак нашей свадьбы. |
Let him have a sign. |
Пусть он подаст знак. |
What is your sign? |
Какой у тебя знак? |
Russ: I know, but maybe this is a sign. |
Но может, это знак? |
It's our sign for a vendetta, for revenge. |
Это наш знак кровной мести. |
But why would you steal a sign? |
Но зачем тебе красть знак? |
Which is a good sign. |
И это хороший знак. |