Примеры в контексте "Sign - Знак"

Примеры: Sign - Знак
In a sign of reconciliation, President Ernest Bai Koroma visited the destroyed party headquarters of the opposition. В знак примирения президент Эрнест Бэй Корома посетил разрушенную штаб-квартиру оппозиционной партии.
When appropriate, these entries may subsequently be reinstated via the maintenance process; (e) An equals sign (=) Reinstated. По необходимости эти позиции могут быть впоследствии восстановлены в контексте процесса сопровождения. ё) Знак равенства (=) Восстановлены.
This sign may be supplemented by an indication of the presence of an emergency telephone and/or an extinguisher. Этот знак может дополняться указанием на наличие телефона экстренной связи и/или огнетушителя.
"A warning sign as specified in 5.5.2.3 shall be placed...". "... предупреждающий знак, указанный в пункте 5.5.2.3".
"A warning sign as specified in 5.5.2.3 shall be placed...". "... предупреждающий знак, указанный в подразделе 5.5.2.3".
We therefore view as a positive sign the progress made during the past year on the return of members of minorities. Поэтому мы рассматриваем как позитивный знак прогресс, достигнутый в течение этого года в деле возвращения представителей национальных меньшинств.
Several speakers had also rightly pointed out that States should clear their arrears as a sign of their commitment to UNIDO. Ряд орато-ров также правомерно отметили, что государствам следует урегулировать свою задолженность в знак своей приверженности ЮНИДО.
On the front side, there should be a common symbol and the distinguishing sign of the country of issuance. На передней стороне должны находиться общая эмблема и отличительный знак страны, в которой выдано удостоверение.
The distinguishing sign should be kept, as proposed by the small group. Следует сохранить отличительный знак, предложенный группой ограниченного состава.
8.3 Each sign is subjected to acceptance tests. 8.3 Приемо-сдаточным испытаниям подвергают каждый знак.
1/ Name of the issuing State and its distinguishing sign as defined in Annex 3. 1/ Название государства, в котором выдано удостоверение, и отличительный знак этого государства, определенный в приложении 3.
When the distinguishing sign consists of only one letter, the major axis of the ellipse may be vertical. В тех случаях, когда отличительный знак содержит только одну букву, главная ось эллипса может быть вертикальной.
Under the Convention in force, there is already a sign to indicate the presence of a telephone. В соответствии с действующей Конвенцией уже существует знак для указания наличия телефона.
In our view, it would suffice to create the same informative sign and to add to it the appropriate symbol for extinguisher. С нашей точки зрения, было бы достаточно предусмотреть аналогичный информационный знак и дополнить его соответствующим символом огнетушителя.
He suggested that the sign reserving the diplomatic parking space might have merely fallen down. Он высказал предположение о том, что знак, указывающий на дипломатическую стоянку, мог просто упасть.
He noted that the host city had rectified an erroneous sign that might have contributed to the problems confronting that Mission. Он отметил, что город пребывания заменил поставленный по ошибке знак, который мог усугублять проблемы, с которыми сталкивается Представительство.
The Convention on Road Signs and Signals contains a "Filling station" sign. В Конвенции о дорожных знаках и сигналах предусмотрен знак "автозаправочная станция".
The warning triangle sign is equipped with a securing brace for securing fully deployed legs in place. Знак «Предупреждающий треугольник» снабжен фиксирующей распоркой для фиксации полностью раздвинутых ножек.
Appropriately, the birthday of His Highness is marked by a public holiday as a sign of national respect. Соответственно, день рождения Его Высочества отмечается - в знак уважения к нему граждан страны - государственным праздником.
Today it is urgent that we give fresh impetus to the process of negotiation and give a clear sign of hope to the peoples concerned. Сегодня настоятельно необходимо придать новый импульс процессу переговоров и дать заинтересованным народам четкий обнадеживающий знак.
As from 1 January 2010, this sign shall not be used for indicating prohibitions in tunnels. С 1 января 2010 года этот знак не должен использоваться для обозначения запрещения в туннелях.
This sign is intended to be used in three directions: left, right and upward. Данный знак предназначен для использования в трех направлениях: налево, направо и прямо.
Where snow could cover the hump a vertical sign or a bollard is recommended at the hump as well. Если искусственная неровность может быть покрыта снегом, на искусственной неровности рекомендуется также устанавливать вертикальный знак или столб.
Distinguishing sign of the country, as used in international road traffic. 1/ Отличительный знак страны, используемый в международном дорожном движении.
However, the former recommendation 1.14 also contained the sign "end of recommended speed". Вместе с тем в прежней рекомендации 1.14 был также предусмотрен знак "конец зоны рекомендуемой скорости".