But I felt like I needed a sign. |
Но чувствовал, что мне нужен знак. |
It's nothing major but I took it as a sort of sign. |
Ничего особенного, но я восприняла это как какой-то знак. |
If only we had some kind of a sign. |
Получить бы нам хоть какои-нибудь знак. |
I haven't seen contracts, but this is certainly a good sign. |
Я не видела контрактов, но это определенно хороший знак. |
Well, she's not throwing up, which is a good sign. |
Ну, ее не тошнит, и это хороший знак. |
And the "For Sale" sign. |
И про знак "Продается", и про разбитое окно. |
I meant it as a sign. |
А хотела сказать, что это знак. |
At least no one else has found it, good sign. |
В конце концов, пока никто другой не нашел его - хороший знак. |
You belong on me, out of order sign. |
Это на мне должен висеть знак "не у дел". |
Fact that your memory's returning is a sign that your confusion is temporary. |
То, что твоя память возвращается, знак того, что произошедшее с тобой - это временно. |
Kids are a good sign, I guess. |
Дети хороший знак, я думаю. |
On this back wall, we could have a big rainbow sign. |
На этой задней стене у нас мог бы быть большой знак радуги. |
More like a warning sign to stay away. |
Скорее всего предупреждающий знак, держаться подальше. |
Always the sign of a wasted life. |
А это есть знак потраченной впустую жизни. |
A sign that I was doing the right thing. |
Какой-нибудь знак того, что я поступила правильно. |
But I think this brand is a sign. |
Но я думаю, что метка - это знак. |
I need you to tell her to show us some sign, anything, that she's in there. |
Мне нужно, чтобы вы сказали ей показать нам какой-нибудь знак... что-нибудь... что она там. |
He says you have to give them some kind of sign. |
Он сказал вы должны подать им какой-нибудь знак. |
If the vial fills with sand, we take that as a bad sign. |
Если пузырек наполняют песком, мы принимаем это за дурной знак. |
Perhaps we should mount a warning sign over the front door. |
Может, нам нужно поставить предупреждающий знак у входной двери. |
Ulises to leave us some letter, a sign, something. |
Тем более, Улисес должен был оставить какой-то знак, письмо или что-то. |
In a sign that the time must stop. |
В знак того, что время должно остановиться. |
Calling me during your first date is not a good sign. |
Позвонив во время твоего первого свидания - не хороший знак. |
I thought it was a sign. |
Я думал, это был знак. |
But we'll take it as a sign. |
Мы будем принимать его как знак. |