| Now I'm putting out the open sign. | И теперь я устанавливаю знак "Открыто". |
| You just see the hollywood sign and the New York skyline and they're all destroyed. | Ты видишь лишь знак Голливуда и небоскребы Нью-Йорка и все это рушится. |
| If he's here, it's a sign. | Если он здесь, это знак. |
| I was going to kill him... but there was a sign from Eywa. | Я собиралась убить его... но был знак от Эйвы. |
| Is this some kind of sign? "Keep Out" or something. | Это знак чтоль какой? "Держитесь подальше" или типа того. |
| I think this was a really bad sign. | Я думаю, что это очень плохой знак. |
| That's got to be a good sign. | Это, должно быть, хороший знак. |
| This is a sign that the heart is still young. | Это знак того, что сердце ещё молодое. |
| And here, the sign of hell's winter, The Jackal. | А вот знак адской зимы, Шакал. |
| But, yes, that is a good sign. | Но, да, это хороший знак. |
| Your attitude during your testimony is being taken by some of the Republican committee members as a sign of disrespect. | Ваше поведение во время дачи показаний было воспринято некоторыми... республиканскими членами комитета как знак неуважения. |
| But the sign did say they were guilty. | Но знак говорил - они виновны. |
| The symbol might be placed on a grave as a sign of respect. | Символ может быть расположен на земле как знак уважения. |
| Losing hope is not a sign of mental illness. | Потеря надежды - это не знак психического заболевания. |
| This flower with a pearl is the sign of adulthood. | Этот цветок с жемчужиной - знак совершеннолетия. |
| For all we know, it wasn't the sign that caused the problem. | Насколько я знаю, не знак стал причиной аварии. |
| I mean, yes, the sign was down. | Ну, то есть, да, знак был сбит. |
| Okay, evil glowing eyes, never a good sign. | Ладно, злые сияющие глаза, всегда не хороший знак. |
| You will destroy the Turtles and their human allies, as a sign of fidelity to the Foot. | Ты уничтожишь Черепах и их человеческих союзников, в знак верности Футам. |
| It's like her feet are giving me the P sign. | Кажется, что ее ножки дают мне какой-то знак. |
| And you as a sign of gratitude do keep your vow. | А вы, в знак благодарности за это, не нарушайте данной вами клятвы. |
| This is a sign of our bond. | Это знак нашей связи с Богом. |
| But then I thought that giving up is the wrong sign. | Но после размышлений я пришла к выводу, что отказ - это неправильный знак. |
| If I'm not back within the hour, you may take it as a good sign. | Если я не вернусь в течение часа, воспринимай это как хороший знак. |
| In the off-chance of a nuclear disaster this sign will tell the good citizens of Springfield what to do. | В маловероятном случае ядерной катастрофы этот знак скажет добрым гражданам Спрингфилда, что делать. |