Примеры в контексте "Sign - Знак"

Примеры: Sign - Знак
This function can only be fulfilled by a road sign. Поэтому данную функцию может выполнять только соответствующий дорожный знак.
The type B sign may be put up in addition, in particular in places where it has been used previously. Знак типа В может устанавливаться дополнительно, в частности в тех местах, где он использовался ранее.
Russian liberals initially welcomed the Budanov case as a sign that the country might address accusations that war crimes were committed in Chechnya. Российские либералы первоначально приветствовали дело Буданова как знак, что страна ответит на обвинения в совершении военных преступлений в Чечне.
The fiercest clashes erupted in Hebron, where a commercial strike was declared as a sign of mourning. Наиболее ожесточенные столкновения проходили в Хевроне, где в знак траура была объявлена забастовка коммерческих предприятий.
We think that this is a good sign. Мы думаем, что это хороший знак.
You should see this as a sign of hope. Вы должны увидеть в этом знак надежды.
He appealed to all the Member States concerned to settle their arrears as a sign of their commitment to the Organization. Он призвал все соответствующие государства-члены погасить свою задолженность в знак их приверженности целям и задачам Организации.
This sign may be used, for example, before a Customs post or a closed permanent structure. Этот знак может быть использован, например, перед таможней или перед закрытым искусственным сооружением.
That appointment could be taken as a sign of modernity, democracy and progress for Spain. Это назначение можно воспринять как знак новизны, демократии и прогресса в Испании.
We consider the withdrawal of the peacekeeping operation to be a sign of confidence in Bosnia and Herzegovina. Мы рассматриваем свертывание миротворческой операции как знак доверия Боснии и Герцеговине.
A new identification sign "Slow vehicle" has been included in the Basic Regulations. В Основные положения включен новый опознавательный знак "Тихоходное транспортное средство".
If this condition is not fulfilled, sign A, 16 should be used. Если это условие не выполняется, то следует использовать знак А, 17.
This sign may be completed if necessary by an additional panel indicating the corresponding acronym or name in the language of the country in question. При необходимости этот знак может дополняться вспомогательной табличкой, содержащей соответствующую аббревиатуру либо название на языке данной страны.
The example on the left shows an independent sign. На левом рисунке продемонстрирован отдельный знак.
This makes it quite easy to find an opposite for any given road sign. Поэтому можно довольно легко найти знак, противоположный конкретному дорожному знаку.
We are ready and available to share that experience now as a sign of our support and solidarity. Сейчас мы готовы и можем поделиться этим опытом в знак нашей поддержки и солидарности.
We have therefore joined the consensus as a sign of our commitment to the fight against terrorism. Поэтому мы присоединились к консенсусу в знак своей приверженности делу борьбы с терроризмом.
The warning sign for fumigated cargo transport units as described in 5.5.2 предупреждающий знак для грузовых транспортных единиц, подвергнутых фумигации, описываемый в разделе 5.5.2.
Moreover, four reports had been received from non-Parties, which was considered a very positive sign. Еще четыре доклада поступили от стран, не участвующих в Протоколе, что было воспринято как весьма позитивный знак.
Therefore, in the opinion of the CEVNI expert group, it was not necessary to include the second sign. Поэтому, с точки зрения группы экспертов по ЕПСВВП, нет необходимости включать второй знак.
It appeared that several countries have already had such a sign. Очевидно, что в ряде стран такой знак уже имеется.
After the beating, the centre's inmates refused to eat breakfast as a sign of protest. После того как он был избит, содержавшиеся в ЦСИ лица в знак протеста отказались завтракать.
174 the distinguishing sign of the Contracting Party issuing the card. 174 отличительный знак Договаривающейся стороны, выдавшей карточку.
This is yet one more sign of my country's commitment to international peace and security. Это еще один знак приверженности моей страны международному миру и безопасности.
Yes, she was, and that's a good sign. Да, говорила, и это очень хороший знак.