Примеры в контексте "Sign - Знак"

Примеры: Sign - Знак
So when the driver runs a stop sign and collects an oncoming car, with your students on board, that won't be your problem? Выходит, когда водитель игнорирует знак "стоп" и создает угрозу встречному автомобилю со учениками на борту, то это не ваша проблема?
As a sign of good faith, I'm willing to show you that I'm... that I'm not bluffing. В знак доброй воли, я хочу показать вам, что я... что я не блефую.
"Once you pass the old maple syrup sign, then you'll know you're almost there." See? "Как только увидишь старый знак кленового сиропа, значит, ты почти на месте".
The king told me it was a sign I was pregnant, but I said it was nothing of the sort. Король сказал, что это знак, что я с ребенком, но я сказала, что ничего подобного.
Just seems like a bad sign that she didn't... she didn't say anything specific in the message. Плохой знак, что она не дала... не дала никакой конкретики в сообщении.
We also consider it a very positive sign, coming from these three nuclear countries, of a resolve to make progress in the field of nuclear disarmament, and we hope to see fall-out from this decision here in Geneva, in our negotiations on the CTBT. Мы также полагаем, что тем самым от этих трех ядерных стран исходит весьма позитивный знак того, что они преисполнены решимости идти вперед в сфере ядерного разоружения, и мы надеемся, что его последствия получат отражение и здесь, в Женеве, на наших переговорах по ДВЗИ.
We're giving it to you as a souvenir and a sign of our respect. которого мы дарим вам в знак нашего уважения .
I therefore urge the donor community to support the continuation of assistance to ex-combatants in their transition to civilian life, as a sign of the international community's commitment to the peace process, as well as a means of lessening the diversion of food from civilians. Поэтому я настоятельно призываю доноров финансировать дальнейшее оказание помощи бывшим комбатантам в процессе их возвращения к гражданской жизни в знак приверженности международного сообщества мирному процессу и как средство уменьшения опасности перехвата продовольствия, предназначенного для гражданского населения.
1.2.2.3 [4 (3)] Unless expressly stated otherwise, the sign"%" represents: 1.2.2.3 [4(3)] Если конкретно не указано иное, знак"%" в МПОГ означает:
It is prohibited to overtake scheduled service buses and school buses marked as such when they are approaching a stop (sign No. 224) and are showing their hazard warning lights. Обгон маршрутных автобусов и школьных автобусов, имеющих соответствующий знак, приближающихся к остановке (знак 224) с включенной аварийной световой сигнализацией, запрещен.
Scheduled service buses and school buses marked as such which are stationary at posted stops (sign No. 224) and are showing their hazard warning lights must not be overtaken at more than walking pace and at a distance which presents no danger to passengers. Обгон маршрутных автобусов и школьных автобусов, имеющих соответствующий знак, стоящих на обозначенных специальными знаками остановках (знак 224) с включенной аварийной световой сигнализацией, разрешается на медленной скорости и с соблюдением интервала, позволяющего избежать какой-либо опасности для пассажиров.
While the reductions could have gone further, and even though the Treaty would have been more reassuring if it had provided for irreversible disarmament, transparency and effective verification, the agreement should be welcomed as a new sign of cooperation. Сокращения могли бы быть более существенными, и, хотя Договор мог бы быть более впечатляющим, если бы он предусматривал необратимость процесса разоружения, транспарентность и эффективный контроль, мы приветствуем это соглашение как новый знак сотрудничества.
The code list is presented with the following columns: Change indicator: An indication of the maintenance status of individual entries in the code list. (a) A plus sign (+) Added. Перечень кодов представлен с указанием информации в следующих колонках: Change indicator: Указание статуса сопровождения отдельных позиций в перечне кодов. а) Знак сложения (+) Добавление.
But the absence of a statement tonight should not be taken as a sign that the Security Council is not engaged on this issue and is unconcerned about the direction that events are taking. Однако отсутствие заявления сегодня не следует рассматривать как знак того, что Совет Безопасности не занимается этим вопросом и не обеспокоен тем, в каком направлении развиваются события.
Often the parameter estimates are nearly identical and (provided the base variable does not change) the sign of the parameter estimate is almost always the same. Часто оценки параметров почти идентичны и (при условии неизменности базовой переменной) знак оценки параметра почти всегда одинаков.
It therefore expressed support for the Chairperson's text as a sign of New Zealand's long-standing support for a strong international mechanism for the prevention of torture and protection of those deprived of their liberty. В связи с этим она поддержала текст Председателя в знак неизменной поддержки мощному международному механизму по предупреждению пыток и защите лиц, лишенных свободы.
The sign E, 17c "PASSING PLACE", which may be placed at the side of carriageways on which overtaking is not possible, indicates the places that the drivers of slow-moving vehicles must use in order to allow following vehicles to pass. Ь) Знак Е, 17с "МЕСТО РАЗЪЕЗДА", который может быть помещен рядом с проезжими частями, на которых обгон невозможен, указывает места, которые водители тихоходных транспортных средств должны использовать, для того чтобы пропустить следующие за ними транспортные средства.
With a view to simplifying the signage, it is also possible to include the name of the tunnel on the same additional panel if it is preferred not to include it directly on the sign. Для упрощения системы знаков название туннеля можно также указывать на той же дополнительной табличке, если его нежелательно наносить непосредственно на сам знак.
a/ Imports less exports; a negative sign indicates net exports, its absence indicates net imports. а/ Объем импорта за вычетом объема экспорта; знак минус означает чистый экспорт, а его отсутствие указывает на чистый импорт.
A positive number thus implies that the soil gains elements, whereas a minus sign implies that the soil loses elements. Число с положительным знаком, таким образом, предполагает, что в почву поступают элементы, а знак минус подразумевает, что почва теряет элементы.
The same sign is used at the entrance of direct exits to the outside, connections to another tunnel tube, to a safety gallery, or shelters (accessible from the outside by firemen). Единый знак, используемый на входе в переход, обеспечивающий прямое сообщение с внешней средой, с другой галереей туннеля, галереей безопасности или убежищем (доступным для пожарных извне).
The Venezuelan Government, as a sign of its deep solidarity with Haiti and the other countries of Latin America and the Caribbean and its interest in promoting South-South cooperation, had concluded a number of social development agreements to benefit Haiti. Венесуэльское правительство в знак своей глубокой солидарности с Гаити и другими странами Латинской Америки и Карибского бассейна и в интересах развития сотрудничества по линии Юг-Юг заключило ряд соглашений в области социального развития на благо Гаити.
The State's distinguishing sign for motor vehicles in international traffic of the country for which the authority acts, shall be marked on the transport documents as follows: Отличительный знак государства, наносимый на автомобили, осуществляющие международные перевозки, для страны, от имени которой выступает компетентный орган, указывается в транспортных документах следующим образом:
As a sign of its commitment to the international community in the field of crime prevention and fraud eradication, in March 1999 Nigeria had hosted a second West African meeting on fraud. В знак своей решительной поддержки международного сообщества в вопросах предупреждения преступности и искоренения мошенничества в марте 1999 года Нигерия провела у себя в стране второе Западноафриканское совещание по проблеме мошенничества.
vertical signing beyond the tunnel should include: the sign and the appropriate signs revoking the speed limitation or prohibitions. Вертикальные знаки и сигналы, устанавливаемые за туннелем, должны включать: знак и надлежащие знаки, указывающие на конец ограничения скорости либо конец запрещений.