| And then just go ahead and sign for me. | А затем просто идти вперед и знак для меня. |
| Well, that is definitely a sign. | Что ж, это, несомненно, знак. |
| I thought waiting 24 hours was a positive sign. | Я думала подождать 24 часа - это хороший знак. |
| You thought it was a negative sign. | А ты подумал, что это плохой знак. |
| Because you ran over our sign. | Потому что ты переехала наш рекламный знак. |
| Me asking is kind of a sign. | Знак в том, что я спрашиваю. |
| Always in the sagas, a good sign. | Всегда в сказках, хороший знак. |
| That's the sign for Capricorn, I think. | Это знак Козерога, я так думаю. |
| Always a bad sign, BAFTAs. | Золотая маска - всегда плохой знак. |
| A sign of my guilt, like Cain. | Знак моей вины, как у Каина. |
| I had no idea what that sign of yours meant. | Я понятия не имела, что означал этот твой знак. |
| That's a sign of intelligence and I need somebody with brains. | Это знак ума. А мне сейчас нужен человек с мозгами. |
| I took it as a sign from above. | Я принял это как знак свыше. |
| I just needed a sign that I should have the convo. | Мне всего лишь нужен был знак, что нам стоит поговорить. |
| And he was giving me the sign that he was nervous... | И он подал мне знак, что он нервничает... |
| She says that's a good sign. | Она говорит, это хороший знак. |
| That's a good sign if you know what I mean. | А это хороший знак, если ты понимаешь о чем я. |
| Take your brother as a sign of good faith. | Возьми своего брата, в знак доброй воли. |
| Maybe it's a sign that Heather and I are meant to be together. | Может, это знак, что нам с Хезер предназначено быть вместе. |
| The shoe is a sign... that we must gather shoes together in abundance. | Сандалий это знак... что мы должны собрать вместе всю обувь. |
| I just happened to be driving by and saw the sign. | Я просто проезжал мимо и увидел знак. |
| Maybe their silence is a sign. | Может, их молчание и есть знак. |
| Maybe it's a sign to go home. | Может, это знак вернуться домой. |
| I saw the For Lease sign and I recognized it immediately. | Увидела знак "Сдается" и сразу же его узнала. |
| I'll probably just drive us all into the sign. | Я, возможно, въеду в дорожный знак. |