Maybe there is a sign. |
Может, есть какой-то знак. |
And that's a good sign? |
И это - хороший знак? |
That's another sign. |
Это еще один знак. |
Maybe it is a sign. |
Может, это был знак. |
That must be a sign. |
Должно быть, это знак. |
She'll leave a sign. |
Она должна оставить знак. |
But I regard it as a healthy sign. |
Но это тоже хороший знак. |
It was a bad sign. |
Это был плохой знак. |
No, that's a bad sign. |
Нет, это ужасный знак. |
I'm an earth sign... |
А у меня знак земли... |
The sign of the cross? |
Знак в виде креста? |
The tent of telepathy sign! |
Знак телепатии с шатра! |
It's just a sign of respect. |
Это просто знак уважения. |
Koufax gets the sign from Roseboro! |
Роузборо дает знак Куфэксу. |
No, not his star sign. |
Нет, не знак Зодиака... |
Send me a sign! |
Господи, дай мне знак! |
Gemini, the sign of Gemini. |
Близнецы, это знак близнецов. |
Would pasta be another sign? |
Тесто - другой знак? |
We'll find another sign. Let's go. |
Мы найдём другой знак. |
Read the sign, innit? |
Не читал знак? Смотри. |
A gerbil's little sign. |
Что за маленький знак песчанки? |
It's not a good sign, is it? |
Нехороший знак, да? |
It's... it's another sign. |
Это... ещё один знак. |
That can't be a good sign. |
Это не очень хороший знак. |
A sign of respect to the judge. |
Это знак уважения к судье. |