| A "For Sale" sign. | Знак "Продается". |
| Take it as a sign of peace. | Прими это как знак примирения. |
| I searched "dollar sign" | Я искал "знак доллара" |
| And that's a stop sign. | А это знак остановки. |
| what's your sign? | Какой у тебя знак зодиака? |
| A house of cards and it's a sign | Карточный домик, и это знак |
| That's probably a good sign. | Кажется, это хороший знак. |
| Isn't that a sign? | Разве это не знак? |
| I crashed into the school sign. | Я врезался в школьный знак. |
| She'll send you a sign. | Она подаст тебе знак. |
| That's never a good sign. | Это никогда не хороший знак. |
| Cooper gave me my sign. | Купер дал мне знак. |
| This sign from the net peg. | Этот знак на колышке. |
| Maybe the sign was broken. | Может знак сломалася или упал. |
| It's a peace sign. | Это же знак мира. |
| What does that sign say? | Что ознает этот знак? |
| Did he just run a stop sign? | Он просто пропустил стоп знак? |
| I believe this is a sign. | Я думаю, это знак. |
| Why are you cleaning that sign? | Зачем ты чистишь этот знак? |
| That's not a good sign, is it? | Плохой знак, да? |
| It felt like a sign. | Она почувствовала это как знак. |
| What sign are you? | Какой у тебя знак зодиака? |
| You just ran a stop sign! | Ты проехал знак остановки. |
| Maybe it's a go sign. | Может, это знак движения. |
| Guys, this is a sign. | Ребята, это знак свыше. |