| Well, I got my sign. | Что ж, я получила свой знак. |
| And the peg bore this sign. | И на колышке был этот знак. |
| Showing up like this is a bad sign. | Такое его появление - плохой знак. |
| He even took down the "for sale" sign. | Он даже снял знак "продается". |
| You know, I kept thinking I must've missed a sign or something. | Ты знаешь. я продолжала думать, что я наверное не увидела знак или что то такое. |
| So you just give me a sign. | Так что просто дай мне знак. |
| Five weeks ago, the sign appeared on my garage door. | 5 недель спустя на двери моего гаража появился знак. |
| But when you brought her to me, I took it as a sign. | Но когда ты привела ее, я принял это как знак. |
| All that affection, all those smiles, is a sign of disrespect. | Вся эта привязанность, все эти улыбки все лишь знак неуважения. |
| Maybe the footage being stolen is a sign. | Может быть, похищенная запись - это знак. |
| It's lit up on your forehead like a neon sign. | Это у тебя на лбу светится как неоновый знак. |
| To me, it's a sign of my Wiccan faith. | Для меня это знак моей викканской веры. |
| Maybe my dream was a sign, a message. | Может мой сон - это знак. |
| It's a bad sign when people start giving their possessions away. | Это плохой знак, когда люди раздают свои вещи. |
| To be honest, that's usually not a good sign. | Скажу честно, это скверный знак. |
| I put the sign here myself. | Я сам поставил здесь этот знак. |
| Take this ring... as a sign of my love and fidelity. | Прими это кольцо как знак моей любви и верности. |
| I meant it as a sign of affection. | Это был всего лишь знак симпатии. |
| Late for work already- not a good sign. | Уже опаздывает на работу... плохой знак. |
| Apparently a grand sign of the devil's immanent arrival. | Как видимый знак прибытия на землю дьявола. |
| Give me some kind of sign if you're still with me. | Подай мне какой-нибудь знак, если ты всё ещё со мной. |
| Talking in the third person. That's never a good sign. | Говорить в третьем лице - плохой знак. |
| You rolled right through that stop sign when you made your turn back there. | Вы проехали знак "стоп", когда совершили разворот. |
| Unless his running away was a sign. | Только если его пропажа - не знак. |
| I think it's just another sign. | Думаю, что это еще один знак. |