| Tobias had wanted the universe to provide him a sign. | Тобиас хотел, чтобы вселенная подала ему знак. |
| And that's when he got another sign. | И там он получил ещё один знак. |
| Or it could be a sign that we need to get our pipes fixed. | Или это может быть знак, что нам нужно укрепить трубы. |
| I hit the sign right after Henry tried to convince me that I was Storybrooke's Savior. | Я врезалась в знак после того, как Генри пытался убедить меня, что я Спаситель Сторибрука. |
| The only thing that saved him is he accidentally flashed their secret gang sign. | Его спасло то, что он... случайно показал их секретный знак. |
| Might be the very sign He loves you. | Это скорее есть знак Его любви. |
| Whoever died first would send the other a sign. | Кто умрёт первым, подаст другому знак. |
| If you can't fly, give me a sign. | Если ты не можешь летать, подай мне знак. |
| You will lower the screens as a sign of good faith. | Вы опустите экраны в знак доверия. |
| The "No" sign was pretty clear. | Знак «Нет» был довольно ясным. |
| Well, I am choosing to take this disaster as a sign. | Я смотрю на это бедствие как на знак. |
| As a sign of our respect, please take this chimp servant. | В знак нашего уважения, пожалуйста, примите этого шимпанзе-прислугу. |
| It's a sign that he's ready to move on. | Это знак, что он готов двигаться дальше. |
| There's also a sign that says you can eat your boogers. | А еще там есть знак, что ты можешь кушать козявки. |
| Some people think jealousy is a sign of weakness. | Некоторые полагают, что ревность - знак слабости. |
| You're right. That's a really good sign. | Ты прав, это - правда хороший знак. |
| Theghostsarealreadymoving and that's a bad sign. | Призраки уже идут - и это плохой знак. |
| When she saw Manon with her lover again, Elisabeth thought it was a sign. | Снова увидев Манон с любовником, Элизабет решила, что это знак. |
| And I figured that was a sign. | Я решил, что это был знак. |
| I just wish I could get one clear, unambiguous sign. | Мне бы хоть один ясный недвусмысленный знак. |
| So say... you roll another eight, then there's a sign... that we should marry. | Если ты выбросишь ещё одну восьмёрку, то это будет знак что мы должны пожениться. |
| If we were supposed to get married, there would be a sign. | Если бы нам суждено было пожениться, был бы знак. |
| We drove up to the lamps, was another sign. | Мы подъехали к фонарям, и был еще один знак. |
| A sign, my dear apprentice, of a weary soul. | Знак, дорогая ученица, что моя душа устала. |
| It looks like an 'A' and a percent sign. | Выглядит как буква А и знак процентов. |