Английский - русский
Перевод слова Sign
Вариант перевода Символ

Примеры в контексте "Sign - Символ"

Примеры: Sign - Символ
As a sign of good faith, I am sending you our jamming codes. Как символ честных намерений, я посылаю вам наш код блокировки.
It's a sign of discipline, I think. Мне кажется, что это символ дисциплины.
You see, the anchor is the sign of a traveler. Видите, якорь - символ путешественников.
From now on you'll give up your parents' surname as sign of resignation of your family. С этого дня вы отказываетесь от имени данного родителями, как символ отречения от своей семьи.
It's a smiley face, the universal sign of friendliness. Это смайлик, универсальный символ дружелюбия.
I give you this ring as a sign of our marriage. Я даю тебе это кольцо, как символ нашего брака.
Some would say a tattoo is a sign of faith. Некоторые люди говорят, что татуировка - это символ веры.
Babies are such a sign of hope in dark times. Дети - символ надежды в темные времена.
In 2012 the sign was finally adopted in the Armenian block of ISO and Unicode international standards. В 2012 году символ драма окончательно утвержден в международных стандартах Unicode и ISO.
This tornado just erased the Hollywood sign. Этот торнадо только что уничтожил символ Голливуда.
Each crystal bears an elemental sign of the Old Religion. Каждый кристалл это стихийный символ Старой Религии.
It's a sign of the Priory of Sion, a secret society that defies Papal Authority. Это символ Приората Сиона - тайного общества, бросившего вызов папской власти.
Such an establishment can be seen as a sign of the area's prosperity. Может рассматриваться как символ стабильности и благополучия района.
Just another sign, literally, of women's oppression. Это в буквальном смысле ещё один символ женоненавистничества.
We must consider as a sign of the times the nature of the concern for youth. Мы должны рассматривать характер проблем молодежи как символ нашего времени.
It is designed to always stay on as a sign of modesty. Он предназначен для постоянного ношения, как символ скромности.
The dragons could be seen as a sign of aggression. Драконов можно принять за символ агрессии.
The sign '&' stands for 'and'. Символ «&» ставится вместо «и».
Erica, you are making the sign... with Cassidy. Эрика, ты создаешь символ с Кэссиди
The Rand is subdivided into 100 cents (sign: "c"). Обозначается символом R и состоит из 100 центов (символ «c»).
The Juno minifigure holds a magnifying glass as a sign of searching for the truth, and Jupiter holds a lightning bolt. Фигурка Юноны держит в руках увеличительное стекло, как символ поиска истины, а Юпитер - молнию.
In the Nintendo DS platform of Spider-Man: Edge Of Time, at the beginning there is a sign which represents a Gambit Casino. В игре «Spider-Man: Edge of Time» для Nintendo DS имеется символ, ссылающийся на казино Гамбита.
The tree's a sign of goodness. (юная уотсон) Дупло - символ добра.
Why are you giving me a peace sign? Почему ты показываешь мне символ мира?
It is a hopeful sign for your proud nation and the rest of the world that you've traveled here together. Как символ надежды для гордой нации и остального мира, ваша совместная поездка сюда.