I took that as... a sign. |
Хоть какой-то был... знак. |
The order... just make a sign. |
Прикажи... просто подай знак. |
It's the sign of my people. |
Это знак моего народа... |
It was a sign of disrespect. |
Это был знак неуважения. |
Look, it's a sign! |
Смотрите, это знак! |
What if that is a sign? |
Что если это знак? |
That's a sign. |
Вот тебе и знак! |
That's not a bad sign. |
Да никакой не плохой знак. |
That's the sign, the test. |
Это знак, тест. |
Let us offer each other the sign of peace. |
Передайте друг другу знак мира. |
The number two was a sign. |
Номер 2 - это знак. |
How much more of a sign do you need? |
Какой еще тебе нужен знак? |
It's the indian sign of hope and abundance. |
Индейский знак надежды и изобилия. |
That's always a telltale sign. |
Это всегда решающий знак. |
Saw the sign before the grove? |
Вы перед рощей знак видели? |
You need help to make your sign stand up? |
Вам помочь поставить знак? |
Maybe the sign was broken or fell. |
Может знак сломалася или упал. |
What a sign, right? |
Какой знак, да? |
That's probably not a great sign. |
Наверное, не лучший знак. |
What if it's a sign? |
Что если это знак? |
That's their secret sign. |
Это их секретный знак. |
Give me one more sign. |
Подай мне ещё один знак. |
The sign of heartbreakers. |
Знак, разбивающий сердца. |
It wasn't a sign. |
Это не был знак свыше. |
I felt like it was a sign. |
Это же был знак Божий. |