Примеры в контексте "Sign - Знак"

Примеры: Sign - Знак
Lord, please, give me a sign. Господи, пожалуйста, подай мне знак.
Believe it or not, being a little nervous is a good sign. Веришь или нет, немного нервничать - это хороший знак.
Being given an umbrella as a gift: bad sign. Вам подарили зонтик - плохой знак.
I asked you to give me a sign. Я же просила подать мне знак.
This is Li'l Sebastian, and this is a sign. Это Малыш Себастиан и это знак.
I now call upon you to kneel in sign of fealty. Я призываю вас преклонить колени в знак верности мне.
You should see that as a promising sign for your sister. Тебе следует понять, что это многообещающий знак для твоей сестры.
She said that it was a sign that I should seriously reconsider cheerleading. Она сказала, что это знак, что мне стоит серьёзно задуматься о возвращении в группу поддержки.
We assumed it was a sign of remorse. Мы решили, что это знак угрызений совести.
It is a sign that your life has gone terribly, terribly wrong. Это - знак, что ваша жизнь ужасна, ужасно неправильна.
As a sign of reconciliation I give you this flower. В знак нашего примирения я дарю вам этот цветок.
Can you please stop spinning that sign? Ты не мог бы перестать крутить этот знак?
Full access to those satellites in 15 minutes or I'll shoot miss Bolton next as a sign of my resolve. Полный доступ к спутникам через 15 минут или я пристрелю мисс Болтон в знак своей решительности.
He was trying to tell me something, so I thought it was a sign. Он пытался сказать мне что-то, я подумала, это знак.
It's a sign we need to step it up in the surrogate department. Это знак, что нам нужно поднапрячься с суррогатным материнством.
I took your curiosity and speculation as a good sign. Я воспринял ваши любопытство и догадки, как хороший знак.
That's sign of a pneumothorax, a collapsed lung. Это знак пневмоторакса, коллапса легкого.
Think that's a good sign. Думаю, что это хороший знак.
Well, that's definitely a sign. Что ж, это точно знак.
Insert a new sign E..1 in annex 7 as follows В приложение 7 включить следующий новый знак Е..11:
7.6.11.2. Each safety sign required by this Regulation shall be used to communicate only one safety message. 7.6.11.2 Каждый знак безопасности, требуемый настоящими Правилами, используется для передачи только одного сообщения о безопасности.
The MSDB also established a "Sports Award for Persons with Disabilities", as a sign to acknowledge disabled athletes who have achieved sports success. СРС также учредил "Спортивную премию для инвалидов" в знак признания спортивных достижений лиц с ограниченными физическими возможностями.
Participating organisations must place a traffic sign with the text "Discrimination-Free Zone" in a visible place in the premises of the organisation. Участвующие организации должны поместить на своей территории в заметном месте дорожный знак с надписью "Зона, свободная от дискриминации".
Sign, sign, everywhere a sign... Знак, знак, всюду виден знак!
The gang sign of the Crips The sign of the 18th Street Gang Clothing is a strong signal that all gangs show. Знак банды Crips Знак банды 18th Street gang Одежда - ещё один важнейший отличительный знак банд.