Примеры в контексте "Sign - Знак"

Примеры: Sign - Знак
And if it was so wrong to lie, surely he would receive some sort of sign. И если бы он СЛИШКОМ заврался, то получил бы какой-нибудь знак.
Swaziland joins the rest of the world in welcoming with enormous relief this sign of real progress towards peace in the Middle East. Свазиленд присоединяется ко всему остальному миру, приветствуя с чувством огромного облегчения этот знак реального прогресса в направлении достижения мира на Ближнем Востоке.
And I just met you, and I don't know, it felt like a sign. Я познакомилась с тобой, и не знаю, словно это был знак.
Not a good sign if you're in it for the long haul. Не очень хороший знак, если у вас все всерьез и надолго.
an equals sign (=) Reinstated. знак равенства (=) Восстановлены.
Annex 1 "School bus" sign (Recommendation 2.2.) 27 Приложение 1 Знак "Школьный автобус" (Рекомендация 2.2) 36
There is an unquestionable principle which is one of the most important, namely, that the message conveyed by a road sign must be immediately comprehensible. ЗЗ. Существует неоспоримый принцип, который является одним из наиболее важных по своему значению: информация, которую призван нести дорожный знак, должна быть предельно понятной.
Twenty kilometres after this place you turn right, and you will see a sign and a house with a number of rooms. Через 20 км от этого пункта вам нужно повернуть направо, и там будет знак и дом, в котором имеется несколько комнат.
If this were simply a sign of a new, tighter focus on viable long-term strategies, it might be regarded it as a benign development. Если бы это был просто знак нового, более жесткого акцента на жизнеспособные долгосрочные стратегии, он мог бы рассматриваться как благоприятное развитие.
Distinguishing sign of the State issuing the certificate:. Отличительный знак государства, выдавшего свидетельство:
As a sign of support for victims of torture, the High Commissioner invited the joint meeting to observe a moment's silence before commencing their deliberations. В знак поддержки жертв пыток Верховный комиссар предложила участникам совместного заседания отметить начало прений минутой молчания.
His delegation would nevertheless support the draft resolution as a whole as a sign of its concern about the human rights situation in that country. Его делегация, тем не менее, поддержит этот проект резолюции в целом в знак озабоченности положением в области прав человека в этой стране.
Might I also say that the Rwandan Government, as a sign of friendship, gave me a permanent entry visa to Rwanda this time. Могу также сообщить о том, что на этот раз правительство Руанды, в знак дружеских отношений, предоставило мне постоянную визу на въезд в страну.
The distinguishing sign shall be on the left or the right extremity of the registration plate but preferably be on the left. Отличительный знак должен помещаться с левого или правого края регистрационного знака, но предпочтительнее слева.
The distinguishing sign may be supplemented by a national flag or emblem, or by the symbol of the regional economic integration organization which the country belongs to. Отличительный знак может быть дополнен национальным флагом или гербом либо эмблемой региональной организации экономической интеграции, к которой принадлежит данная страна.
We are glad that the business of the Serb representative on the Working Group has been resolved; that is a good sign. Мы рады тому, что проблема сербского представителя в Рабочей группе была разрешена; это добрый знак.
Protest as a sign of support for an entity that will subsequently be recognized Протест как знак поддержки того или иного образования, которое будет признано впоследствии
For Grouping E, sign C3, h of the Vienna Convention on Road Signs and Signals could be used without any additional panel. Для категории Е знак С, 3h, предусмотренный Венской конвенцией о дорожных знаках и сигналах, мог бы использоваться без какой-либо дополнительной таблички.
The first was at Addis Ababa, at a time when the Sudan held the presidency of the Security Council - perhaps that is a propitious sign. Первое заседание было проведено в Аддис-Абебе в то время, когда Судан исполнял обязанности Председателя Совета Безопасности - возможно, это добрый знак.
The Committee has developed a policy, a leaders' manual, and a facility sign to promote the elimination of racism. Комитет разработал соответствующую политику, руководство для работников руководящего звена и собственный знак, демонстрирующий готовность бороться за ликвидацию расизма.
The Committee is now developing a resource kit, which includes an instructional video, the policy statement, the leaders' manual and a facility sign. В настоящее время Комитет занимается подготовкой подборки справочно-информационных материалов, включающей учебный видеофильм, изложение программы, пособие для руководителей и фирменный знак.
Nevertheless, they still have to comply with the current text of Article 37 of the Convention and are forced to carry an extra distinguishing sign. Однако они по-прежнему должны соблюдать действующие предписания статьи 37 Конвенции и вынуждены помещать на своем транспортном средстве дополнительный отличительный знак.
With reference to 5.5.2 (fumigation), the Joint Meeting agreed that the warning sign had its place in this chapter. Что касается раздела 5.5.2 (фумигация), то Совместное совещание решило, что этот предупреждающий знак должен быть сохранен в данной главе.
a) "School bus" sign а) Знак "школьный автобус"
However, this gives others the opportunity to redesign the original sign for other purposes such as pictograms used for road markings. Вместе с тем другие лица имеют возможность внести изменения в разработанный первоначально знак в иных целях, например для подготовки графических обозначений, используемых в качестве дорожных знаков.