I brought a sign from Lizogub. |
Я знак привез от Лизогуба. |
What was the sign? |
Что там за знак? |
Isn't that a good sign? |
Разве это не хороший знак? |
Well, suppose it's a sign? |
А вдруг это знак? |
Did you not see the sign? |
Ты не видела знак? |
I figured it was a sign. |
Я понял - это знак. |
This is a sign, Po. |
Это знак, По. |
Okay, that's a good sign. |
Ладно, это хороший знак. |
This is a good sign, I think. |
Это хороший знак, наверное. |
I'll put a bigger sign. |
Я побольше знак прикреплю. |
Maybe it was a sign. |
Может быть, это был знак. |
It was a sign, Ehezkel. |
Это был знак, Ехезкель. |
three times, that's definitely a sign. |
Три - точно знак. |
as a sign of my love... |
в знак моей любви... |
I want a stop sign. |
Я хочу знак "Стоп". |
It's a sign of respect. |
Это в знак уважения. |
Just giveth me a sign. |
Лишь дай мне знак. |
Good sign, means you're cured. |
Хороший знак, ты выздоровел. |
It was like a sign. |
Это было как знак. |
It's the same sign... |
Этот тот же знак... |
The Queen's sign is the sun. |
Знак королевы - это солнце. |
Spirits above me, give me a sign. |
Духи небесные, подайте знак! |
Make the sign of the Eye, Scarman. |
Сделайте знак Ока, Скармен. |
It's a sign, C.J. |
Это знак, Си Джей. |
A sign for what, Cody? |
Знак для чего, Коди? |