Well, that's a good sign. |
Что ж, это хороший знак. |
Me and magnum pi made a sign for the el camino. |
Мы с детективом Магнумом сделали знак для "Эль Камино". |
That is a sign that we must join together to achieve our goal. |
А это знак, что мы должны объединиться, чтобы достичь цели. |
That could be a sign from her. |
Это может быть знак от нее. |
The Hollywood sign is a rebel, I mean, a nightmare. |
Знак Голливуда это бунтарь, я имею в виду, кошмар. |
And a sign of the promise I make to you today. |
И знак того обещания, которое я даю тебе сегодня. |
Maybe it's a sign from above, like a chance to start fresh. |
Может, это знак свыше, возможность начать все с чистого листа. |
Harry Catledge, give me a sign. |
Хэрри Кэтледж, дай мне знак. |
Spirit, if you can hear me, give me a sign. |
Дух, если ты слышишь меня, дай мне знак. |
Well, by a message, a sign. |
Как? - Ну, сообщение, знак. |
It's a sign a good man can't get ahead today. |
Это знак, что хорошему человеку сегодня не пробиться. |
Maybe it's a sign of how well this is going. |
Возможно, это знак того, как все отлично проходит. |
Perhaps it is a sign, Mother. |
Возможно, это знак, матушка. |
It's the final sign before the Darkness said it would return. |
Последний знак, перед тем, как вернется Тьма. |
You know you ran a stop sign? |
Ты заметил, что проехал знак "Стоп"? |
You went through a stop sign. |
Ты проехал знак "Стоп". |
A sign from the universe telling us we need to solve this case together. |
Знак от Вселенной которая говорит нам разобраться с этим преступлением вместе. |
I really need a sign to know whether to keep going or not. |
Мне нужен какой-то знак, чтобы понять, стоит продолжать или нет. |
I do not take your hesitation as a promising sign. |
Я не могу принять твои колебания за многообещающий знак. |
It's a sign, and we have to catch it. |
Это знак и мы должны им воспользоваться. |
It's always a bad sign when people start swearing to something. |
Это всегда плохой знак, когда люди начинают клясться в чем-нибудь. |
I was passin' by and I saw your sign. |
Я проходила мимо и увидела ваш знак. |
But when I can't tell the difference, it's usually a good sign. |
Но если я не вижу разницы, то обычно это хороший знак. |
Yet another sign of your blazing ignorance. |
Еще один знак вашего пылающего невежества. |
That's a good sign. Younger, the better. |
Ребенок на борту - хороший знак. |