And the same with the" " sign that we acquired a few years ago. |
Также знак « » был приобретён несколько лет назад. |
Another encouraging sign, I think, is that it's not just in the developed world that this idea's been taken up. |
Еще один радующий знак, как я думаю, это то, что не только в развитых странах подхватили эту идею. |
For an internally tangent circle like the big red circle, that circumscribes the other circles, the minus sign applies. |
Для касающихся окружностей внутренне, как большая красная окружность на рисунке, которая описывает остальные окружности, ставится знак минус. |
The white flag is an internationally recognized protective sign of truce or ceasefire, and request for negotiation. |
В настоящее время белое знамя в международных отношениях признаётся как просьба или требование о прекращении военных действий, знак перемирия или предложения переговоров. |
In Chinese, the traditional paragraph sign (rendered as 〇) is a thin circle about the same size as a Chinese character. |
В китайском языке знак абзаца обозначается тонким кругом 〇 такого же размера, как и обычные иероглифы. |
In the song "Signs", Beyoncé sings about being in love with a Sagittarius, which coincidentally is Jay-Z's zodiac sign. |
В песне «Signs» Ноулз поет о любви к Стрельцу, чей знак зодиака на удивление принадлежит Jay-Z. |
Okay, the point is, we got the sign. |
Не важно, смысл в том, что мы получили знак. |
Will you show me where you saw the sign? |
Покажи, где ты видел знак. |
To wear it's a sign of respect? |
Сидеить в кепке - знак уважения? |
Give it to the children as a sign of good will. |
И давать детям в знак мирных намерений. |
What kind of sign will the island send us? |
И какой знак пошлёт нам остров? |
Maybe we could put up a sign, you know, to remind me. |
Может, там прилепить какой-то знак. Ну, знаешь, чтобы он мне напоминал. |
She's on anti-virals, and the inflammation's already started to go down, so that's a good sign. |
Ей дали антивирусные препараты, и воспаление уже стало меньше, так что это хороший знак. |
"In the meantime, I've switched on the seatbelt sign, so just sit back,"relax and enjoy the flight. |
Кроме того, я включил знак "Пристегните ремни", поэтому сядьте, расслабьтесь и наслаждайтесь полётом. |
And when none are presented, it will be taken as a sign that her child must be born. |
А если этого воздействия не последует, это будет воспринято как знак, что её ребенок должен родиться. |
I've got a whole team of folks throwing together a big sign down along the beach. |
У нас там целая команда делает большой знак на пляже. |
Besides, a more modern and responsible foreign policy by Russia may also help its economy, as investors will note that responsibility as a sign of maturation in Russia's democracy. |
Помимо того, более современная и ответственная внешняя политика России сможет также помочь ее экономике, поскольку инвесторы расценят ответственность как знак взросления русской демократии. |
Use zero (0) or the number sign ( ) as placeholders in your number format code to represent numbers. |
Для представления чисел используйте ноль (0) или знак решетки ( ) в качестве местозаполнителей в коде числового формата. |
Maxwell-Lyons sign, shield ulcer, cobblestones papillae, gelatinous thickening at the limbus, and Horner-Trantas dots are specific features of vernal type. |
Знак Maxwell-Lyons, закрытая язва, окаменелые сосочки, желатиновые утолщения у лимба и точки Horner-Trantas точки являются особенности весеннего типа. |
You can't tell me that's not a sign. |
Вы не станете же говорить, что это не знак судьбы. |
That's a good sign, but we need to get him to a hospital and pump his stomach. |
Это хороший знак, но мы должны отвезти его в больницу и сделать промывание. |
The hug was a good sign, right? |
Объятия это ведь хороший знак, да? |
But you should stop telling stories about this girl At least as a sign of respect. |
Да пора бы уже забыть эту сказку про маленькую девочку, хотя бы в знак уважения к ней. |
You had to have ordered that sign weeks ago! |
Ты должен был показать это знак несколько недель назад! |
I think the Omega is a sign of corruption - a mark that the darkness has fully taken over someone. |
Я думаю, знак Омеги это символ заражения... печать, которую Тьма оставляет, когда полностью овладевает кем-то. |