Примеры в контексте "Sharing - Обмен"

Примеры: Sharing - Обмен
Sharing best practices was repeatedly underlined as an important tool to help guide the development of national policies. Обмен примерами наилучшей практики неоднократно упоминался в качестве важного инструмента для содействия в разработке национальной политики.
Sharing data, information and assessments was key to good environmental governance, helping citizens and Governments alike in their decision-making processes. Обмен данными, информацией и оценками является одним из ключевых факторов международного экологического руководства, который будет оказывать гражданам и правительствам помощь в процессах принятия решений.
Sharing of data would improve the work productivity of each stakeholder group which could also be validated within this framework. Обмен данными будет способствовать повышению производительности труда каждой заинтересованной группы, при этом в рамках этой структуры может производиться также подтверждение данных.
Sharing knowledge on innovations and successful practices can provide Governments with a set of concrete and workable options on how to achieve internationally agreed goals. З. Обмен знаниями об инновациях и передовом опыте может обеспечить правительства набором конкретных и реально осуществимых вариантов действий по достижению согласованных на международном уровне целей.
Sharing collected data with other organizations and collecting data jointly where appropriate обмен собранными данными с другими организациями и совместное осуществление сбора данных в надлежащих случаях;
Sharing this information for the international community in an accessible and structured way would provide better knowledge to make early interventions that could save lives. Обмен этой информацией с международным сообществом в доступной и организованной форме обеспечит наличие более полных сведений, необходимых для раннего вмешательства, которое может спасти жизнь людей.
Sharing experience in community acceptance, community integration and public participation. обмен опытом по вопросам обеспечения признания общинами необходимости принятия мер в этой области, привлечение общин и участие общественности.
Sharing learning experiences, guidance and training Обмен в области учебного опыта, руководства и подготовки
c) Sharing information, knowledge, technology and best practices с) обмен информацией, знаниями, технологией и передовым опытом;
Sharing knowledge, tools and expertise within regional networks and across regions. с) обмен знаниями, инструментами и опытом в рамках региональных сетей и на межрегиональной основе.
Sharing of information routinely obtained by all relevant authorities, including vessels' International Maritime Organization numbers and flight plans of aircraft, is important. Важную роль играет обмен информацией, регулярно получаемой всеми соответствующими органами, в том числе информацией о судовых регистрационных номерах Международной морской организации и планах полетов воздушных судов.
Sharing methods and practices may, eventually, also help to improve the international comparability of statistical business register information. Обмен информацией о методах работы и практических процедурах в конечном итоге может также способствовать повышению международной сопоставимости данных в статистических реестрах предприятий.
C. Sharing best practices, challenges and lessons learned С. Обмен информацией о передовой практике, актуальных проблемах и усвоенных уроках
Sharing analysis of prevailing security conditions with the Government and the international community Обмен опытом, накопленным в ходе проведения анализа существующей обстановки в области безопасности с правительством и международным сообществом
Sharing lessons learned and identifying best practices Обмен информацией о полученных уроках и определение передовых практических методов
Sharing evidence of results on addressing the barriers to full inclusion of the most disadvantaged populations is particularly effective. Обмен данными о результатах деятельности по устранению барьеров, препятствующих включению в полной мере находящихся в наиболее неблагоприятном положении групп населения, является особенно эффективным.
Sharing good practice with other jurisdictions and across government organizations in the same jurisdiction. обмен передовым опытом с другими странами и между государственными организациями в пределах одной и той же юрисдикции;
Sharing of country experiences is far more effective than other types of capacity-building in terms of providing inspiration and practical solutions. Обмен опытом между странами намного более эффективен, что другие виды деятельности по укреплению потенциала, поскольку является источником вдохновения и практических решений.
Sharing experience on audit recommendation formulation and follow-up with IGO. обмен опытом с МПО в области формулирования рекомендаций по итогам ревизий и контроля за их выполнением.
Sharing tools: institutions for spreading and promoting good practice З. Обмен инструментами: учреждения для распространения и пропаганды эффективной практики
Sharing information on successful technology cooperation and partnership, best practices and benchmarks; а) обмен информацией об успешном сотрудничестве, партнерстве, наилучшей практике и целевых показателях в области технологии;
Sharing knowledge: Online Community on Migration and Integration Обмен знаниями: виртуальное сообщество обсуждает миграцию и интеграцию
C. Sharing best practices in promoting employment and decent work at the national and international levels С. Обмен передовым опытом по обеспечению занятости и достойной работы на национальном и международном уровнях
B. Objective 2: Sharing knowledge and best practices В. Цель 2: обмен знаниями и оптимальной практикой
Sharing specialized expertise and knowledge and exchanging visits; Обмен специальными знаниями и опытом, а также визитами.