Since we're sharing secrets and all. |
Раз уж мы решили поделиться секретами и всё такое. |
In a genuine spirit of sharing our experiences, we accepted the invitation of the Afghan Government to participate in ISAF. |
Руководствуясь искренним стремлением поделиться накопленным опытом, мы приняли приглашение афганского правительства войти в состав МССБ. |
His Government looked forward to sharing its best practices with other countries. |
Его правительство желает поделиться своим передовым опытом с другими странами. |
Thanks for sharing an office with me. |
Спасибо, что согласились поделиться кабинетом. |
That's why I didn't mind sharing it with Donna. |
Поэтому я был рад поделиться с Донной. |
Couldn't resist sharing my good fortune. |
Не мог не поделиться своей удачей. |
He did not mind sharing his mom's love with me. |
Он не был против поделиться со мной любовью его матери. |
None that I'll be sharing with you. |
Ничего, чем можно поделиться с вами. |
And you didn't feel like sharing that with clive because... |
И ты не захотел поделиться этим с Клайвом потому что... |
Discussants were selected for each session to enrich discussions by sharing their perspectives and views on issues highlighted in country presentations. |
Для каждого заседания отбирались участники прений, с тем чтобы они могли поделиться своими мнениями и взглядами по проблемам, поднятым в страновых докладах, и тем самым сделать дискуссии более плодотворными. |
This affords all delegations a means of sharing views on issues which reflect their respective policies. |
Это дает всем делегациям способ поделиться взглядами по проблемам, которые отражают их приоритеты. |
Australia's leadership of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands speaks for our experience in this area, which we look forward to sharing. |
Австралийское руководство Региональной миссии помощи Соломоновым Островам свидетельствует о нашем опыте в этом районе, которым мы готовы поделиться. |
We are ready to give assistance to other States in developing national legislation and in sharing the experience that we have acquired. |
Мы готовы оказать помощь другим государствам в выработке национального законодательства и поделиться накопленным опытом. |
Singapore strongly supported increased South-South cooperation, and was strongly committed to sharing its own experiences and helping developing countries upgrade their national capacities and human resources. |
Сингапур решительно поддерживает растущее сотрудничество Юг - Юг и твердо привержен обязательству поделиться своим собственным опытом и помочь развивающимся странам повысить их национальный потенциал и уровень развития людских ресурсов. |
FAO looked forward to sharing the lessons learned through implementation of the right to food and of the Voluntary Guidelines in different countries. |
ФАО готова поделиться опытом, полученным в ходе реализации права на питание и добровольных руководящих принципов в разных странах. |
I didn't plan on sharing that part of my life with you today, so... |
Я не планировал поделиться этой частью своей жизни с вами сегодня... |
Then how about sharing the real you with our audience? |
Тогда как насчет того, чтобы поделиться Вами настоящим с нашей аудиторией? |
We have found that trust causes a spike in oxytocin and begets reciprocation - the sharing of money. |
Мы обнаружили, что доверие вызывает всплеск окситоцина и порождает ответное действие - стремление поделиться деньгами. |
Taping and remixing and sharing with your friends is okay. |
Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно. |
Cloud Share: supports sharing text, images, websites/links and files online. |
Отправить в Облако и Поделиться: позволяет поделиться текстом, изображениями, веб-сайтами/ссылками и файлами онлайн. |
There's nothing sweeter than sharing a secret with an enemy. |
Нет ничего слаще, чем поделиться тайной с врагом. |
Or sharing personal stuff that's happened. |
Или в том, чтобы поделиться чем-то личным. |
Look, Pat's obviously got some interests that he doesn't feel free sharing with you. |
Слушай, очевидно у Пата есть интересы, которыми он стесняется поделиться с тобой. |
Unless, you know something you're not sharing with me. |
Если только Вы что-то знаете и не хотите поделиться со мной. |
And sharing a religious service with millions of people is a really good way to remind them of that. |
И поделиться религиозной службой с миллионами людей это действительно хороший способ напомнить им об этом. |