There was nothing in your literature about sharing a tank. |
В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем-то еще. |
Mason has no intention of ever sharing his lead with the FBI. |
Мейсон никогда не намеревался делить свою добычу с ФБР. |
It made me realize the importance of sharing your life with someone you love. |
В тот момент я поняла, насколько важно делить свою жизнь с тем, кого ты любишь. |
Looks like we're sharing a table here. |
Похоже, нам предстоит делить столик. |
I couldn't have gone on sharing her with him once she was my wife. |
Я не смог бы больше продолжать делить ее с ним если бы она была моей женой. |
The truth is, you can't stand sharing your son with me. |
А правда такова, ты не хочешь делить со мной своего сына. |
I just don't want to be sharing a cell with him. |
Я просто не хочу делить с ним камеру. |
I'm used to sharing Bill with half the expectant mothers in Missouri. |
Я привыкла делить Билла с половиной будущих матерей Миссури. |
Neither of us are content with sharing you anymore. |
Никто из нас больше не хочет делить тебя. |
Really sharing a house is like being trapped in a submarine forever. |
На самом деле, делить дом - всё равно, что быть запертым в подводной лодке навечно. |
I am not sharing a room with you. |
Я не стану делить с тобой номер. |
You were sick of sharing her. |
Вы больше не хотели ее делить. |
I have no intention of sharing you with Ricky. |
У меня нет намерения делить тебя с Рики. |
Your job will be to this technology sharing. |
Ваша миссия будет делить этой технологии. |
I don't like sharing you with other people. |
Я не хочу делить тебя с другими. |
I don't plan on sharing my husband with anybody. |
Я ни с кем не собираюсь делить своего мужа. |
You try sharing walls with pre-wedding chloe and jimmy. |
Попробуй сам делить квартиру с новобрачными Хлоей и Джимми. |
And this habit of sharing lavatories has given rise to some pretty unpleasant... |
И эта привычка делить туалет приводила к некоторым весьма - неприятным... |
But you have a problem sharing a bed with me. |
Но у тебя проблема делить со мной кровать. |
I hate sharing my room with anyone. |
Я ненавижу делить с кем-то комнату. |
And they certainly don't like sharing a water hole with lions. |
И уж тем более им не по нраву делить водопой со львами. |
You signed a billion-year contract specifically prohibiting the sharing of shifts. |
Вы подписали контракт на миллиард лет, запрещающий делить смены с другими. |
Women are forced to live at close quarters with unrelated males, often sharing with them latrines and washing facilities. |
Женщины вынуждены жить в непосредственной близости от посторонних мужчин и зачастую делить с ними общие отхожие места и душевые. |
I'll be sharing it with Sakari. |
Я буду делить её с Сакари. |
I like sharing the back of a truck with chickens. |
Мне нравится делить кузов грузовика с цыплятами. |