Английский - русский
Перевод слова Sharing
Вариант перевода Делиться

Примеры в контексте "Sharing - Делиться"

Примеры: Sharing - Делиться
And instead of sharing money, they become selfish. И вместо того, чтобы делиться деньгами, они становились жадными.
And I'm sharing with none. И я не собираюсь ни с кем делиться.
Establish a global platform for sharing biological resources. Создание глобальной платформы, с тем чтобы делиться биологическими ресурсами.
Other programmes could include support for initiatives that encourage sharing work and cultural enrichment. Другие программы могут предусматривать оказание поддержки в отношении инициатив, которые поощряют людей делиться работой и возможностями повышения культурного уровня.
They could be quite open about sharing information. Они могут быть весьма склонны делиться информацией.
It looked forward to cooperating and sharing its expertise with any nation that shared its dedication to space science and exploration. Он намерен сотрудничать и делиться своим опытом и знаниями с любым государством, которое разделяет его приверженность космической науке и проведению исследований.
You in't happy... unless you're sharing. Не будет счастья, если не делиться.
But I never was good at sharing. Но я никогда не умел делиться.
Because as you all know, I don't have a problem with sharing my feelings. Потому что как вы все знаете, у меня нет проблем делиться своим чувствами.
Actually, I think what we're known for is sharing clothes. Вообще-то, кажется, наша традиция - делиться одеждой.
My mom liked sharing with me all the pop songs that she loved growing up. Моя мама любила делиться со мной всеми популярными песнями, которые ей нравились в детстве.
You shouldn't be sharing an office anymore. Тебе больше не следует делиться офисом.
Friendship is about sharing, Nelle. Дружба нужна, чтобы делиться, Нэлл.
I have been told that I might have the teensiest issue with sharing. Мне сказали, что возможно у меня малюсенькая проблемка с умением делиться.
about sharing our findings with others. стоит ли делиться нашими находками с другими.
Gentlemen, you're welcome to have a seat and say hello, but we're not sharing our champagne. Джентльмены, добро пожаловать, присаживайтесь, но шампанским мы делиться не будем.
He thought that you could be mistakenly sharing information with your family. Он думает, что ты можешь по ошибке делиться информацией со своей семьёй.
I'm on a mission to make sharing hip. Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно.
Okay, all adults, please stop sharing with me. Ладно, взрослые, перестаньте делиться со мной.
I earned the blame... I'm not interested in sharing it. Я это заслужил и делиться не намерен.
I'm teaching you the value of sharing. Я учу их тому, как важно делиться.
It's a quaint French custom - sharing half-eaten bread. Это старая французская традиция делиться надкусанным хлебом.
Okay, it turns out that Richard and New Christine have no intention of sharing their new baby with me. Оказывается, Ричард и Новая Кристин не собираются делиться со мной своим ребёнком.
Look. Trust me, I wouldn't dream of... sharing it. Поверь мне, я и не собирался делиться этим.
Probably not comfortable sharing to the entire group, but very convincing one on one. Вероятно, не любит делиться со всей группой, но очень убедителен в личном общении.