| Del Rio will be committed to a secure psychiatric facility where she can get the help that she needs. | Дель Рио будет помещена в закрытый психиатрический стационар, где она может получить необходимую ей помощь. |
| Ivanov lives on top of a nightclub he owns in Rio. | Иванов живет над своим ночным клубом в Рио. |
| You sure we can't just go to Rio? | Ты уверенна, что мы не можем просто поехать в Рио? |
| Listen, Dom needed a safe delivered to Rio in two days. | Слушай, Дом хотел, чтобы сейф в Рио за два дня доставили. |
| You know, there's a flight to Rio in three hours. | Знаешь, есть самолет в Рио, на три часа. |
| I was just finishing up some business in Rio when you called. | Я как раз заканчивал кое-какую работку в Рио, когда ты позвонила. |
| Rio bravo on the big screen. | "Рио Браво" на большом экране, |
| I was going to the Rio Olympics. | Я собиралась на Олимпиаду в Рио. |
| Aubrey lives here and recently came back from Rio. | Обри живет здесь, недавно вернулся из Рио. |
| Because he met her in Rio, not on the boat. | Потому что он ее встретил в Рио, а не корабле. |
| It feels like you're in Rio or something. | Ощущение, будто находишься в Рио или типа того. |
| We don't transgress the climate boundary until the early '90s, actually, right after Rio. | Мы не переходили климатическую границу до начала 90-х годов, на самом деле, как раз после Рио. |
| And the clothing that Rio was wearing - it wasn't his. | И одежда, в которую одет Рио... она не его. |
| She works for city planning in Rio. | Она работает в городском планировании в Рио. |
| Footage from the Galeao Airport in Rio confirmed the bag was in the sole possession of Mr. Lampe... | Запись с камер из аэропорта "Галеан" в Рио подтвердила, что эта сумка была в единоличном владении мистера Лэмпа... |
| Yes, everyone in Rio knows this. | Да, все в Рио об этом знают. |
| Grimes, there is a problem in Rio. | Граймс, то у нас проблема в Рио. |
| One night in Rio, some guys shot at our car. | Одной ночью в Рио, кто-то стрелял в нашу машину. |
| I also got a first class ticket to Rio tonight. | Да, а ещё у меня билет первым классом на Рио сегодня вечером. |
| Take Penelope to Helsinki, get that flight to Rio. | Поезжайте с Пенелопой в Хельсинки, оттуда летите в Рио. |
| What can you tell me about Rio Bravo station? | Что ты мне можешь рассказать про базу в Рио Браво? |
| The one way flight to Rio. | Билет в один конец до Рио. |
| Like this guy in Rio who apparently escaped prison by somehow scaling an electric fence. | Например, как этот парень из Рио, который сбежал из тюрьмы сумев, видимо, каким-то образом пересечь электрический забор. |
| Such considerations led the Rio+20 Conference to launch a major change in the institutional framework for sustainable development. | Эти факторы послужили основанием для инициирования на Конференции Рио+20 кардинальных изменений в организационном механизме устойчивого развития. |
| The panellist from Rio Tinto emphasized that there was no dichotomy between socio-economic responsibility and building shareholder value. | Эксперт от компании "Рио Тинто" подчеркнул, что между социально-экономической ответственностью и увеличением акционерной стоимости нет никакого противоречия. |