Примеры в контексте "Rio - Рио"

Примеры: Rio - Рио
Rio Group countries have concerns about funding arrangements for countries of Latin America and the Caribbean. Страны Группы Рио испытывают озабоченность по поводу механизмов финансирования для стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
A Conference on Managing Risks and Seizing Opportunities for Local Companies in the Oil and Gas Sector was held during the Rio Trade Week. Во время Недели торговли в Рио состоялась Конференция по управлению рисками и использованию возможностей для местных компаний нефтегазового сектора.
He was also National Coordinator to the Latin America and the Caribbean - European Union Summit and of the Group of Rio. Он также выполнял функции национального координатора саммита стран Латинской Америки и Карибского бассейна и Европейского союза и Группы Рио.
The global partnership forged at Rio is based on that principle. Глобальное партнерство, зародившееся в Рио, основано на этом принципе.
The country is also traversed by a small river, the Rio Foddeddu, which flows directly into the sea near the port. Страна также пройденного небольшая река Рио Foddeddu, которая течет прямо в море неподалеку от порта.
The aqueduct was deactivated at the end of the 19th century, as new alternatives to supply water to Rio were developed. Акведук закрыли в конце XIX века, когда были разработаны новые альтернативные пути подачи воды в Рио.
Along with Count Tolstoy and the actress Dolores Del Rio, he was the guest at a pair of receptions. Вместе с графом Толстым и актрисой Долорес дель Рио, он был гостем на пару приёмов.
Trams still operate in Rio today, over 150 years later. Трамваи всё ещё работают в Рио сегодня, спустя более чем 130 лет.
The draft resolution mandated the Governing Council as the most appropriate forum for discussing UNEP resource requirements in light of Rio+20. Проект резолюции наделяет Совет управляющих полномочиями как наиболее подходящий форум для обсуждения потребностей ЮНЕП в ресурсах в свете Конференции "Рио+20".
Rio+20 had affirmed the overarching objectives of and requirements for sustainable development. Конференция Рио+20 подтвердила генеральные цели и требования в области устойчивого развития.
Paragraph 85 of the Rio+20 outcome document defines the functions that the new forum could have. В пункте 85 итогового документа "Рио+20" определяются функции, которые мог бы иметь новый форум.
Bilateral and multilateral data on finance would be more comprehensive, if Rio Markers would be used consistently. Двусторонние и многосторонние данные о финансировании были бы более полными, если бы база данных "Рио маркер" использовалась на регулярной основе.
In anticipation of the Rio + 10 process, the CARICOM States were working towards the establishment of a permanent regional mechanism. В порядке подготовки к процессу «Рио+10» государства КАРИКОМ работают в целях создания постоянного регионального механизма.
This will provide a valuable opportunity to the international community to take stock of what has happened since Rio and Barbados. Оно предоставит международному сообществу ценную возможность подытожить события, происшедшие со времени совещаний в Рио и на Барбадосе.
Like his brother, Rio, he preferred to play in defence. Как и его брат, Рио Фердинанд, он предпочёл играть в обороне.
Anyway, congratulations to Rio, Brazil and throughout South America in part because all of them. Во всяком случае, поздравления в Рио, Бразилия и всей Южной Америки отчасти потому, что все из них.
Alphonse Rio succeeds Chappedelaine as Minister of Merchant Marine. Альфонс Рио наследует Шаппеделэну как министр торгового флота.
Kira Walkenhorst participated in the 2016 summer Olympics in Rio together with her teammate Laura Ludwig. Кира Валькенхорста участвовала в летних Олимпийских играх 2016 года в Рио вместе со своей напарницей Лаурой Людвиг.
Ambrose defeated Del Rio to set a time of 15:42. Дин Эмброус победил Дель Рио за 15:42.
As a result, he lived openly in Rio for many years, safe from the British authorities. Как результат, он жил открыто в Рио в течение многих лет, в безопасности от британских властей.
The Rio Translation Company gives services of Writing Translation from the European languages. Бюро переводов РИО предоставляет услуги письменного перевода с европейских языков.
Apart from the large systems in Rio and São Paulo, there are another 6 cities in Brazil with smaller commuter train systems. Помимо крупных систем в Рио и Сан-Паулу, в Бразилии есть ещё 6 городов с небольшими системами пригородных поездов.
On August 28, 2011, Rodriguez said that Alberto Del Rio was an employee of his father's agency. 28 августа 2011 года Родригес заявил, что Альберто дель Рио был сотрудником агентства его отца.
Dolores del Rio at her best moments, represented one of the highest ideals of the Mexican female beauty. Долорес дель Рио на пике своей карьеры представляла собой высший идеал красоты мексиканской женщины.
It is set to introduce a new protagonist by the name of Rio, who will interact with characters from the manga/anime. В ней вводится новый главный протагонист по имени Рио, который взаимодействует с героями манги/аниме.