The model was also marketed under the name Del Rio Ranch Wagon. |
Модель так же называлась Del Rio Ranch Wagon. |
The album was recorded in Palacio Del Rio in northern Santa Barbara. |
Альбом был записан в Palacio Del Rio в северной Санта-Барбаре. |
The second area includes the most populous districts Alliance, Rio and L'Oasis. |
Во второй самые густонаселённые районы - Alliance, Rio и L'Oasis. |
By 1905, the Rothschild interest in Rio Tinto amounted to more than 30%. |
К 1905 году интерес Ротшильдов в Rio Tinto составила более 30 процентов. |
Hotels near Rio Sul Shopping Center, Brazil. |
Отели вблизи Rio Sul Shopping Center, Бразилия. |
The two leading major producers are BHP Billiton and Rio Tinto. |
Положительная динамика обеспечивается гл. обр. двумя ведущими производителями - ВНР Billiton и Rio Tinto. |
The third Rock in Rio festival took place in 2001. |
Третий фестиваль Rock in Rio состоялся в 2001 году. |
Paralympics portal Olympic sports "About Rio 2016".. |
Олимпийские виды спорта About Rio 2016 (неопр.).. |
The 85,000 tickets for each night of Rock In Rio sold out in just 3 hours. |
85000 билетов за каждый ночной концерт Rock In Rio были раскуплены всего за 3 часа. |
"World Rowing: Rio 2016 Olympic Schedule" (pdf). |
Официальное расписание Олимпийских игр World Rowing: Rio 2016 Olympic Schedule (неопр.) (pdf). |
"Music Makes Me" from Flying Down to Rio (1933). |
Первый фильм с совместным участием - «Полёт в Рио» (англ. Flying Down to Rio) 1933 года. |
From the late 1880s onwards, the family took over control of the Rio Tinto mining company. |
Начиная с поздних 1880-х годов и далее, семья контролировала горнорудное предприятие Rio Tinto. |
Edcast, a fork of Oddcast, is being updated and hosted at Club RIO. |
Edcast, как ответвление от Oddcast, по сей день обновляется и хостится у Club RIO. |
He served as the director of planning for Union Explosivos Rio Tinto and later as a senior economist at the Bank of Spain. |
Работал в качестве директора по планированию в компании Union Explosivos Rio Tinto S.A., затем - старшим экономистом в Банке Испании. |
Typical representatives include: Ford Fiesta, VW Polo, Lada Kalina, Kia Rio, Renault Twingo Sport, Peugeot 208 GTI. |
Типичные представители в рамках РСКГ - Ford Fiesta, VW Polo, Лада Калина, Renault Twingo, Kia Rio, Peugeot 208. |
At the 2010 Rock in Rio festival held in Madrid, Spain, Shakira performed "Loba", the Spanish-language translation of the song. |
В 2010 году, на фестивале Rock in Rio в Мадриде, Испания, Шакира исполнила испанскую версию сингла под названием «Loba». |
Her first televised performance of the song outside the United States was at the Rock in Rio concert in Lisbon, Portugal on May 29, 2010. |
Первое выступление с этой песней на телевидении вне США произошло на шоу Rock in Rio в Лиссабоне 29 мая 2010 года. |
It will mark Spears first concert in Brazil in ten years, since her 2001 performance at Rock in Rio. |
Это первое за 10 лет выступление Спирс в Бразилии, с тех пор как она выступила там на фестивале Rock in Rio в 2001 году. |
In 2017, a new species Triodus richterae was described from the Rio do Rasto Formation of Brazil. |
В 2017 году, новый вид Triodus richterae был описан из Rio do Rasto Formation из Бразилии. |
The song played when Junior and Mikey eat dinner and discuss the situation regarding Christopher and Brendan is "Melodia del Rio" by Rubén González. |
Песня, играющая, когда Джуниор и Майки ужинают и обсуждают ситуацию, касающуюся Кристофера и Брендана - "Melodia del Rio" Рубена Гонсалеса. |
Rio Tinto Group embarked on their Mine of the Future initiative in 2008. |
Компания Rio Tinto Group создала проект «Рудник будущего» в 2008г. |
Windows 8 includes the "RIO" (Registered IO) extensions for Winsock. |
Windows 8 включает в себя RIO (Registered IO), расширяющий возможности Winsock. |
The bid was withdrawn when Alcan announced a friendly takeover by Rio Tinto in July 2007. |
Alcan не отреагировала на предложение, а позже в июле 2007 года объявила о дружественном поглощении компанией Rio Tinto. |
He played for several amateur teams in his youth, including Sete de Setembro, Canto do Rio, São Paulinho, and Amériquinha. |
В молодости он играл за несколько любительских команд, в том числе за команды Sete de Setembro, Canto do Rio, São Paulinho и Amériquinha. |
The limit of the Rio de La Plata. |
Учредитель газеты «El Rio de la Plata». |