Isn't this the Rio flight? |
Это рейс в Рио? |
You didn't make it to Rio. |
Вы не попали в Рио. |
And I want to live my life in Rio |
Но в Рио сделаю привал |
Rio+20 and civic engagement |
«Рио+20» и гражданская активность |
The city of Rio is incredibly unequal. |
Городское население Рио крайне неоднородно. |
My name is Delirio Del Rio. |
Меня зовут Делирио дель Рио. |
I was serious about Rio. |
Предложение насчет Рио было серьезным. |
See, way better than Rio! |
Видите? Гораздо лучше Рио. |
I'm going to Rio. |
Я еду в Рио. |
From Brazil, Rio. |
Из Бразилии, Рио. |
I've got a ticket to Rio. |
У меня билет в Рио. |
They're going to Rio! |
Они едут в Рио. |
We're not going to Rio. |
Мы не едем в Рио. |
This is Rio, no? |
Это же Рио, да? |
Berlin, Rio, Joberg? |
Берлин, Рио, Ёберг? |
It's Carnival in Rio. |
В Рио сейчас карнавал. |
When exactly are you off to Rio? |
Когда ты едешь в Рио? |
at the Rio nightclub! |
в ночном клубе Рио! |
Rio was supposed to be ours. |
Рио должен был стать нашим. |
I dressed for Rio! |
Я собиралась в Рио! |
Didn't we talk about Rio? |
Кто там говорил про Рио? |
I love you Rio! |
Я люблю тебя, Рио! |
The man in Rio. |
Он живёт в Рио. |
He's going to Rio. |
Он валит в Рио. |
In Rio, all by itself |
Ведь все возможно в Рио |