Примеры в контексте "Rio - Рио"

Примеры: Rio - Рио
The Rio+20 outcome document gives an important role to the United Nations system to support the work for advancing sustainable development in the follow-up to the Conference. В итоговом документе "Рио+20" важная роль в поддержке деятельности по достижению устойчивого развития в рамках последующих мер по итогам Конференции придается системе Организации Объединенных Наций.
They may relate to the follow up to the Rio+20 Conference. Они могут быть связаны с последующей деятельностью по итогам Конференции "Рио+20"
The follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20 Conference) was addressed during the high-level segment of the sixty-fifth session of ECE in April 2013. Вопрос о последующих мероприятиях по итогам Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию (Конференция "Рио+20") рассматривался в ходе сегмента высокого уровня шестьдесят пятой сессии ЕЭК в апреле 2013 года.
The second - "The future of sustainability: from transition to transformation" - focused on how and in which areas ECE could best follow up on the Rio+20 Conference and the Secretary-General's five-year action agenda. Вторая тема "Будущее устойчивости: от перехода к преобразованиям" была посвящена вопросу о том, каким образом и в каких областях ЕЭК могла бы провести наиболее эффективные мероприятия по итогам Конференции "Рио+20" и в соответствии с пятилетней программой действий Генерального секретаря.
Mr. John Hall, Manager, Corporate Relations, External Affairs, Rio Tinto, London, United Kingdom Г-н Джон Холл, управляющий, Отдел корпоративных связей, Управление внешних сношений, "Рио Тинто", Лондон, Соединенное Королевство
The promises made in Rio, Monterrey and Gleneagles, and the prospects for support to affected countries from the multilateral system, must refocus priorities onto the rural scene and the 2012 horizon when the Kyoto Protocol expires. Обещания, принятые в Рио, Монтеррее и Глениглсе, и перспективы поддержки затрагиваемых стран со стороны многосторонней системы должны привести к перенацеливанию приоритетов на сельскую арену и горизонт 2012 года, когда истекает срок действия Киотского протокола.
It was to be hoped that the 2002 World Summit on Sustainable Development would boost commitment to the goals of sustainable development and address the new challenges that had emerged since Rio. Следует надеяться, что Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию в 2002 году позволит заручиться еще большей поддержкой государств в отношении целей устойчивого развития и заняться решением новых проблем, которые появились в период после Рио.
Earlier this month, for example, IFC announced an equity investment of $5.5 million in Energias Renováveis do Brasil Ltda (Enerbrasil), to support construction, operation, and maintenance of a 49.3 megawatt wind power park in the municipality of Rio do Fogo. В начале текущего месяца, например, IFC объявила об инвестировании акционерного капитала на сумму $5,5 млн. бразильской компании «Energias Renováveis do Brasil Ltda» (Enerbrasil) для поддержки строительства, эксплуатации и содержания ветроэнергетических предприятий муниципалитета Рио до Фого.
Bonus tracks included a cover of Duran Duran's "Rio", and a live rendition of the Shasta soda jingle from the late seventies. Бонус-треки включали в себя перепевку песни «Рио» Duran Duran, и живое исполнение the Shasta soda конца семидесятых годов.
The municipality of San Juan is divided into 18 barrios, 16 of which fall within the former (until 1951) municipality of Rio Piedras. Сан-Хуан подразделяется на 18 административных районов (баррио), 16 из которых приходятся на территорию бывшего (до 1951 г.) муниципалитета Рио Пьедрас.
On the April 25 episode of Raw, Del Rio was drafted from SmackDown to Raw. 25 апреля, на Raw, во время драфта, Дель Рио был переведён на Raw.
As evidenced by Rio+20 and the UN Habitat World Urban Forum in Napoli (2012) and Medellin (2014), sustainability assessment is on the global agenda. Как свидетельствуют Рио + 20 и Окружающая среда Всемирный форум городов ООН в Неаполе (2012) и Медельин (2014), оценка устойчивости находится на глобальной повестке дня.
The Group valued the role played by UNIDO at the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20) and welcomed the event's outcome document. Группа высоко оценивает ту роль, которую ЮНИДО сыграла на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию (Рио+20), и приветствует итоговый документ указанного мероприятия.
Why all the way to Del Rio? Зачем тебе ехать в такую даль, в Дель Рио?
Rodriguez debuted in the WWE on the SmackDown brand on August 20, 2010, as a personal ring announcer to Alberto Del Rio. 20 августа 2010 года Родригес дебютировал в WWE на бренде SmackDown под именем Рикардо Родригес как персональный ринг-аннонсер Альберто Дель Рио.
Well, I've been to Rio, and there are jobs there too. Что ж, теперь я отправляюсь в Рио, и работа ждет меня там.
At the Rio summit in 1992, we promised to cut emissions by 2000, yet overshot the target by 12%. На саммите в Рио в 1992 году, мы дали обещание сократить эмиссию к 2000 году, но ошиблись в расчетах на 12%.
Following the Rio Summit in 1992, it is evident that sustainable development is the sum of many parts, including social, economic and environmental aspects. После встречи на высшем уровне в Рио в 1992 году стало очевидно, что устойчивое развитие представляет собой совокупность множества аспектов, включая социальный, экономический и экологический.
I have heard that would be to 8 p.m. in Rio, in Corcovado. Я слышала, он говорил, что в 8 будет в Рио, на Корковадо.
Do you have any idea what Peterson is doing in Rio Bravo? Так у тебя есть идеи по поводу поездки Питерсона в Рио Браво?
Samba schools are now an important part of Rio's musical life, not just as music clubs that compete at Carnival time, but as recreation centres with strong links to the local community. В настоящее время школы самбы являются одним из важнейших аспектов музыкальной жизни Рио, и не только как музыкальные клубы, соревнующиеся во время карнавала, но и как центры развлечений, поддерживающие крепкие связи с местными общинами.
In the view of the Group of 77, the Rio+10 process should focus on identifying obstacles to the implementation of Agenda 21. По ее мнению, в рамках процесса "Рио+10"следовало бы сделать акцент на выявление препятствий, стоящих на пути осуществления Повестки дня на XXI век.
Kristin Casper, United States Youth Rio+10 Planning Group, United States of America Кристин Каспер, Соединенные Штаты Америки, молодежная группа планирования «Рио+10», Соединенные Штаты Америки
In its first weekend worldwide the film took $37.3 million from 30 territories, behind only Rio which took $53.9 million from 62 territories. В первые выходные, мировые сборы составили $37,3 млн на территории 30 стран, уступив место лишь мультфильму «Рио», собравшему $53,9 миллиона в 62 странах.
The song played over the end credits is "My Rifle, My Pony and Me" by Dean Martin and Ricky Nelson, from the 1959 Western Rio Bravo. Песня, играющая во время финальных титров - "Му Rifle, My Pony and Me" Дина Мартина и Рики Нельсона из вестерна 1959 года «Рио Браво».