Примеры в контексте "Rio - Рио"

Примеры: Rio - Рио
Spooner takes a contract from Texas to New York, but he always makes a pick up in Del Rio. Спунер берёт контракт из Техаса в Нью-Йорк, и загружается всегда в Дель Рио.
Spooner would truck them from Del Rio up to New York. Спунер доставлял их на грузовике из Дель Рио в Нью-Йорк.
We now return you to The Man From Rio already in progress. Мы сейчас тебе напомним "Человека из Рио".
A live transmission in downtown Rio for you, Mr. Mayor. Прямая трансляция из центра Рио специально для вас, господин мэр.
"Music Makes Me" from Flying Down to Rio (1933). Первый фильм с совместным участием - «Полёт в Рио» (англ. Flying Down to Rio) 1933 года.
His son Heinrich is here in Rio. Его сын Генрих сейчас в Рио.
Well, like you said, just blame it on Rio. Ну, как ты сказал, просто обвинить в Рио.
This is a typical view of a favela in Rio. Вот как в Рио выглядит типичная фавела.
Well, Rio says that they use locals to set up, so... Рио сказала, что для работы они нанимают местных, значит...
Latin music just makes me feel like I'm on a white sand beach in Rio. Латинская музыка заставляет меня чувствовать, что я на белом пляже в Рио.
Rio Bravo, those are movies. "Рио Браво" - вот это кино.
He wanted to be a lawyer... so he enrolled in Rio's best law school. Он хотел стать юристом и поступил в лучшую юридическую школу в Рио.
Tom Jobim wrote many of his songs here in the countryside outside Rio. Многие свои песни Том Жобим написал здесь, вдали от Рио.
And as Lana Del Rio, a cool, clean 56 grand from Chase. И как Лана Дель Рио, сняла чистыми 56 штук в банке Чейс.
The safe house off Rio Bravo. Конспиративный дом рядом с Рио Браво.
Gregory... and I were in Rio. Грегори и я, мы были в Рио.
The cartels own half the border between Del Rio and Laredo, and they do not play nice. Картелям принадлежит половина границы между Дель Рио и Ларедо, и они играют жестко.
Rio, you're the only one who can care for Sir Sanzaemon. Рио, только ты и способна позаботиться о господине Сандзаэмоне.
You have endured much hardship on my behalf, Rio. Рио, ты вынесла столько тягот по моей вине.
I have a niece, Rio is her name. У меня есть племянница, её зовут Рио.
Rio. This is Sir Maki Tobei, of the civil engineering department. Рио, это господин Маки Тобэй из числа строителей гражданских объектов.
I never heard of Poco Rio. Я никогда не слышала о Поко Рио.
Rio is my favorite song of all time. "Рио" - моя самая любимая песня.
A live transmission in downtown Rio for you, Mr. Mayor. Прямая трансляция из центра Рио специально для вас, господин мэр.
I'm going to ask Miss Rio her genuine intent. Я намерен спросить барышню Рио каковы её истинные намерения.