Примеры в контексте "Rio - Рио"

Примеры: Rio - Рио
And I really wanted to share with you a very special moment of my life and the history of the city of Rio. И я очень хочу поделиться с вами важным событием в моей жизни и истории Рио.
And actually this last guy here said a phrase a few years ago that I think fits perfectly to the situation of Rio winning the Olympic bid. Мне кажется, что несколько лет назад Обама сказал фразу, которая очень подходит к ситуации победы Рио в борьбе за проведение Олимпиады.
Rio has the aim, by 2020, to have all its favelas completely urbanized. К 2020 году Рио планирует вывести все фавелы на уровень города.
But she also found out that in spite of that, Rio had no centralized intelligence system for solving missing persons cases. При этом она выяснила, что, несмотря на эти факты, в Рио нет централизованной информационной системы для розыска пропавших.
Rebekah Del Rio performed an a cappella Spanish language version of the song entitled "Llorando" in the 2001 David Lynch film Mulholland Drive. В 2001 году Ребека Дель Рио исполнила испаноязычную а капелла версию песни под названием «Llorando» в фильме Дэвида Линча Малхолланд Драйв.
Everyone head for a different airport, and we meet in Rio in a year with new faces. Так что разъезжаемся по разным аэропортам, и встретимся в Рио, через год, с новыми лицами.
On August 21, 2016 MIKIKO and Rhizomatiks from "Team Perfume" made the closing ceremony of the Rio Olympic Games. 21 августа 2016 года MIKIKO и Rhizomatiks из команды Perfume приняли участие в церемонии закрытия Олимпийских игр в Рио.
They often speak of the Bay of Rio, Bali, Venice... I truly feel Beauvais is among the world's most beautiful places. Часто говорят о Рио, Бали, Венеции А я думаю, что Бове является одним из самых красивых в мире мест.
Wouldn't surprise me if they were packing his bags for Rio as we speak. Не удивлюсь, если они прямо сейчас помогают ему собрать чемодан до Рио.
Unless you've got a spare grand to whisk me off to Rio. Разве что у тебя найдётся лишняя тысчонка свозить меня в Рио.
When I was your boss at Rio Bravo, I had your back. Когда я был твоим начальником в Рио Браво, я тебя прикрывал.
I am honored that NBC Olympics has chosen to use as an anthem before and during the Rio Games. Я признательна, что NBC выбрали её в качестве гимна во время и до игр в Рио».
We started in '83, proposing for the city of Rio how to connect the subway with the bus. Мы начали в 83-м году, предложив городу Рио идею того, как соединить систему метрополитена с автобусами.
And then in 2012, we had the Rio+20 event. Затем в 2012 году состоялась конференция «Рио+20».
And I really wanted to share with you a very special moment of my life and the history of the city of Rio. И я очень хочу поделиться с вами важным событием в моей жизни и истории Рио.
How was your little trip down to Rio Bravo? Как прошло твоё маленькое путешествие в Рио Браво?
Well, that's not really an option, since she's moving to Rio. Это не вариант, раз она решила переехать в Рио.
He went 3,000 miles on an odyssey to Rio to the Earth Summit to tell the world what was happening in his tiny, little corner. Он проделал одессею в 3000 миль до Рио на Саммит Земли, чтобы рассказать миру, что происходит в его маленьком крошечном уголке планеты.
BOPE always steps in when the regular force just can't cut it- and in Rio, that happens every day. ПСБ вступает, когда обычная полиция не справляется, а такое в Рио случается каждый день.
In 1808, the entire Portuguese Court had moved to Rio from Lisbon, fearing for their lives after Napoleon invaded Portugal. В 1808 королевский двор Португалии в полном составе переехал из Лиссабона в Рио, спасаясь от вторжения Наполеона.
And we did jam sessions there and every jazz musician that would come to Rio would stop by. Каждый джазовый музыкант, оказавшийся в Рио, непременно заглядывал туда.
I'm sure you'll all be off to Rio before you can say "dengue fever". Уверен, все вы будете в Рио, прежде чем сможете сказать "лихорадка денге".
You know the girls who were sent down to Rio? Ты помнишь девушек, отправленных в Рио?
Now, one of the names that showed up on the report is none other than Miss Lana Del Rio. Так вот, одно из имён, упоминающееся в отчёте, это никто иная, как мисс Лана Дель Рио.
Wait, you competed in Rio? Постойте, вы выступали в Рио?