Примеры в контексте "Rio - Рио"

Примеры: Rio - Рио
As a result, the Convention and Protocol featured prominently in the co-Chairs' summary of the Regional Preparatory Meeting for the Rio+20 Conference. Благодаря этому Конвенции и Протоколу отведено заметное место в резюме Сопредседателей Регионального совещания по подготовке к Конференции "Рио+20".
At the Rio+20 Conference, UNIDO also hosted a number of side events with high relevance to its mandated competencies. На Конференции "Рио+20" ЮНИДО организовала также ряд параллельных мероприятий, прямо связанных с ее предписанными областями специализации.
Risk of loss of mandates after Rio+20 Риск отзыва мандатов после "Рио+20"
He also noted the active role played by UNIDO at Rio+20, particularly with regard to the launch of the Green Industry Platform. Он также отмечает активное участие ЮНИДО в Конференции "Рио+20", в частности, в создании "Платформы зеленой промышленности".
Rio+20 process and the reform of the institutional framework Процесс "Рио+20" и реформа институциональной основы
The Astana mandate finds its justification and recognition at the global level within the framework of the Rio+ Conference. В рамках конференции "Рио+" был обоснован и признан на глобальном уровне мандат, определенный в Астане.
We acknowledge with appreciation the processes mandated in the Rio+20 outcome document that are now underway. Мы с удовлетворением отмечаем проходящие в настоящее время процессы, получившие путевку в жизнь благодаря итоговому документу "Рио+20"3.
Finland recalled the positive feedback on the Action Plan already received on different occasions, including at the Rio+20 conference and COFO. Финляндия напомнила, что реакция на План действий была положительной, в частности на таких мероприятиях, как Конференция "Рио+20" и сессия КЛХ.
The secretariat briefed delegates on the outcomes of the Rio+20 conference that were relevant to the forestry sector and the green economy. Секретариат кратко проинформировал делегатов об итогах Конференции "Рио+20", касающихся сектора лесного хозяйства и "зеленой" экономики.
Consideration of the Rio+20 outcomes for Africa Рассмотрение итогов "Рио+20", касающихся Африки
Strengthen links with the "Rio Conventions" and other forest-related agreements, and cross-sectoral cooperation Усилить связи с «конвенциями Рио» и другими соглашениями по лесам и укрепить межсекторальное сотрудничество
So, you didn't care for Rio? Значит, вам не понравилось в Рио?
Your dad's still going to Rio? Твой папа все еще собирается в Рио?
Last week at the payphone, Del Rio and Sarmentoso, she saw something she was scared of. На прошлой недели у Дель Рио и Сарментозо. Она видела, что это её напугало.
Her name is Rio and she dances on the sand Ее зовут Рио, и она танцует на песке
You were a little pitchy on "Rio," and your moves lacked a theme, though. Немного съехал на слове "Рио", и двигался хаотично и без темы, кстати.
How would Peterson going to Rio Bravo help that? Как поездка Питерсона в Рио Браво может этому поспособствовать?
Follow up of commitment of the Government of Turkmenistan to Rio+20 Asia-Pacific Дальнейшее воплощение приверженности правительства Туркменистана идеям "Рио+20"
Mr. Garrity harnessed the secretariat's efforts in advocating LDN in the run-up to and after Rio+20. Г-н Гэррити способствовал усилиям секретариата по пропаганде концепции НДЗ в ходе подготовки к "Рио+20" и после ее проведения.
In its submission, the secretariat also joined many Parties in suggesting some policy decisions to be adopted by the Rio+20 Conference. В своем представлении секретариат также присоединился к предложениям многих Сторон по некоторым решениям политического характера для принятия на Конференции "Рио+20".
In this regard, the Rio+20 Conference recognized the importance of and promoted partnerships and initiatives for safeguarding land resources. В этой связи Конференция "Рио+20" признала важную роль партнерств и инициатив в области сохранения земельных ресурсов.
The CCS will be adjusted to better take into account the outcome of Rio+20. ВКС будет скорректирована таким образом, чтобы она в большей степени учитывала итоги "Рио+20".
Follow-up to the outcomes of Rio+20 will be a cross-cutting theme under this OO. Сквозной темой по этой ОЦ будет тема последующих действий по реализации итогов "Рио+20".
In 2012 Mr. Korolec held the position of the Vice-President of the Rio+20 UN Conference. В 2012 году г-н Королец был заместителем Председателя Конференции ООН "Рио+20".
The regional commissions and their members agreed that the agendas of the regional implementation meetings would be guided by the Rio+20 outcome document. Региональные комиссии и их члены приняли решение, что повестки дня региональных совещаний по выполнению решений будут опираться на итоговый документ «Рио+20».