Английский - русский
Перевод слова Revision
Вариант перевода Пересмотр

Примеры в контексте "Revision - Пересмотр"

Примеры: Revision - Пересмотр
Like... revision buddies! Как и... пересмотр друзей!
A. The revision of the Plan of Action А. Пересмотр Плана действий
Enlargement of UNOMIG and revision of mandate Расширение МООННГ и пересмотр мандата
0.7Mt revision of waste management licensing arrangements Пересмотр мероприятий по лицензированию удаления отходов
revision of planning policy guidance Пересмотр руководящих принципов планирования политики
Audit observations 2. Policy revision Пересмотр политики 29 - 30 13
Chapter 12 Appeal and revision Глава 12 Обжалование и пересмотр
Under revision, met mid February Ведется пересмотр, встреча в середине февраля
The revision of the Electoral Code was completed. Был завершен пересмотр избирательного кодекса.
revision of categories of paper and paperboard. пересмотр категорий бумаги и картона.
Review and revision of existing standards Обзор и пересмотр существующих стандартов
Review and revision - Walnuts, hazelnuts Обзор и пересмотр существующих стандартов
revision of the european agreement concerning ПЕРЕСМОТР ЕВРОПЕЙСКОГО СОГЛАШЕНИЯ, КАСАЮЩЕГОСЯ
Review and revision of legal texts; пересмотр и изменение правовых текстов;
Procedure following authorization of the revision. Процедура после разрешения произвести пересмотр.
Rule 110.6 Establishment and revision of obligations Правило 110.6 Принятие и пересмотр обязательств
A revision is in progress; В настоящее время осуществляется его пересмотр;
Review and revision of standards: Обзор и пересмотр стандартов на:
Downward revision of projected voluntary contributions Пересмотр прогнозируемых добровольных взносов в стороны сокращения
The revision is subject to the legislature's approval. Этот пересмотр подлежит законодательному одобрению .
Revision and wide dissemination via the websites of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security of the standard operating procedures for Department of Peacekeeping Operations stress counsellors in peacekeeping missions to reflect lessons learned from recent crises Пересмотр и широкое распространение через веб-сайты Департамента операций по поддержанию мира и Департамента по вопросам охраны и безопасности стандартных оперативных процедур для сотрудников Департамента операций по поддержанию мира, занимающихся профилактикой стресса в миссиях по поддержанию мира, для учета уроков, извлеченных из недавних кризисных ситуаций
(c) Revision of several provisions of the 26 June 1998 Federal Asylum Act (Asylum Act), which entered into force on 1 April 2004 in the context of the Federal Act of 19 December 2003 on the 2003 budget reduction programme; ) Пересмотр некоторых положений Федерального закона о предоставлении убежища (далее Закон об убежище, ПУ) от 26 июня 1998 года, вступили в силу 1 января 2004 года в рамках Федерального закона о сокращении бюджета от 19 декабря 2003 года;
Guidelines on the hierarchic internal monitoring mechanisms were currently under revision. В настоящее время идет пересмотр циркуляра, регулирующего механизмы внутреннего контроля, которые носят иерархический характер.
The revision of the eight per thousand Church tax would threaten the survival of the Italian bishops. Пересмотр Церковного налога Поставит под угрозу выживание итальянских епископов.
The revision was expected to be carried out in the next three months. Данный пересмотр планируется завершить в течение трех следующих месяцев.