Revision of the Eurostat Business Registers Manual of Recommendations. |
Пересмотр сборника рекомендаций по коммерческим регистрам Евростата. |
Revision of the requirement for 2004/05 might be needed in the light of recent developments. |
В свете последних событий может потребоваться пересмотр потребностей на 2004/05 год. |
Revision of the Staff Selection Policy and the establishment of Central Review Bodies further streamlined this process. |
Пересмотр политики отбора персонала и создание центральных контрольных органов обеспечили дальнейшее упрощение этого процесса. |
Revision of the Penal Code is still an ongoing process. |
Пересмотр Уголовного кодекса все еще продолжается. |
Revision of the Penal Code would also require consultation with the people. |
Пересмотр Уголовного кодекса также потребует консультации с населением. |
Revision of strategic deployment stock composition and systems contracts |
Пересмотр состава стратегических запасов материальных средств для развертывания и системных контрактов |
Revision of memorandum of understanding with United Nations Volunteers Bonn to improve cost-effectiveness and resourcing |
Пересмотр меморандума о взаимопонимании с Программой добровольцев Организации Объединенных Наций в Бонне в целях повышения финансовой эффективности и улучшения ресурсного обеспечения |
Revision of draft report and adoption with amendment or request for further amendments and research. |
Пересмотр проекта доклада и его принятие с поправками или просьба о доработке и дополнительных исследованиях. |
Revision of the policy and e-Performance tool to simplify and clarify processes |
Пересмотр политики и системы электронной аттестации в целях упрощения процессов и внесения в них ясности |
Revision of 3 module designs for energy, water and waste management |
Пересмотр З проектных решений по модулям в области энергетики, водоснабжения и утилизации отходов |
3.1 Revision of standard operating procedures developed to support IPSAS accounting and reporting |
3.1 Пересмотр стандартных оперативных процедур, разработанных для содействия использованию принципов учета и отчетности МСУГС |
Revision of the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories for Parties included in Annex I to the Convention. |
Пересмотр руководящих принципов РКИКООН для представления информации о годовых кадастрах Сторон, включенных в приложение 1 к Конвенции. |
Revision legislation in the postal... service has surfaced in parliament. |
Пересмотр законодательства почтовой службы... был поднят на повестке дня в парламенте. |
Revision, updating and consensus on concepts and definitions of B&I |
а) пересмотр, обновление и консенсус по концепциям и определениям критериев и показателей; |
Revision of old age and survivors' insurance |
3.1 Пересмотр системы страхования по старости и на случай потери кормильца |
Revision of the contingent-owned equipment manual for Member States |
Пересмотр справочного пособия для государств-членов по вопросам, касающимся принадлежащего контингентам имущества |
Revision of Internet security standard operating procedures for field missions |
Пересмотр стандартных оперативных процедур обеспечения безопасности при пользовании Интернетом для полевых миссий |
Revision of the trend in industrial production produced the results set out in the graph below. |
Пересмотр динамики поведения промышленного производства привел к результатам, продемонстрированным на приводимом ниже графике. |
Revision of the ESSPROS methodology in order to respond better to new developments in social protection in Europe. |
Пересмотр методологии ЕСССЗ с целью более полного учета новых явлений в социальной защите в Европе. |
Revision of the United Nations concepts and definitions for international trade statistics will be commenced in cooperation with other organizations. |
В сотрудничестве с другими организациями начнется пересмотр концепций и определений Организации Объединенных Наций в области статистики международной торговли. |
Revision of the guidelines for evaluators. |
Пересмотр руководящих принципов для сотрудников по оценке. |
Revision of already existing laws and regulations for EIA is taking place in some countries with economies in transition. |
В некоторых странах с переходной экономикой осуществляется пересмотр уже существующих законов и положений в отношении ОЭП. |
Revision of national accounts (including balance sheets) in accordance with the 1993 SNA and 1995 ESA. |
Пересмотр национальных счетов (включая балансы) на основе СНС 1993 года и ЕСИЭС 1995 года. |
Revision and restructuring of accounting function within the Financial Services Section and the United Nations Joint Staff Pension Fund. |
Пересмотр и реструктуризация функций бухгалтерского учета в рамках Секции финансового обслуживания и Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций в целом. |
Revision of Part 9 (Turin working group) |
Пересмотр части 9 (рабочая группа, заседавшая в Турине) |