| Revision and Implementation of the National Curriculum Framework (2013) | пересмотр и осуществление Национальной образовательной программы (2013 год); |
| Revision of guidelines to increase effectiveness of national machineries for women in the ESCWA region | Пересмотр руководящих принципов повышения эффективности национальных органов и механизмов, занимающихся вопросами женщин, в регионе ЭСКЗА |
| Revision of UN/CEFACT Recommendation 6 to accommodate e-invoicing | Пересмотр Рекомендации 6 СЕФАКТ ООН для интеграции электронного фактурирования |
| Revision of policy directive on use of force in peacekeeping operations | Пересмотр руководящего указания в отношении применения силы в миротворческих операциях |
| Revision of the equal employment opportunity law | Пересмотр закона о равных возможностях при трудоустройстве |
| Revision of the Discriminatory Provision on Family Leave in the National Civil Service Regulations | Пересмотр дискриминационного положения, касающегося семейного отпуска, в Национальном регламенте о гражданской службы |
| Revision of textbooks and curricula, teacher training, education for out-of-school children, and literacy programmes are some of the important aspects of BPEP. | Некоторыми важными аспектами ПДПД являются пересмотр учебников и учебных планов, подготовка учителей, образование для детей, не посещающих школу, и программы грамотности. |
| Item 6: CPC 2007 REVISION (cont'd) | Пункт 6: ПЕРЕСМОТР КОП 2007 (продолжение) |
| Revision of the Porcine Standard (Rapporteur: United Kingdom) | Пересмотр стандарта на свинину (докладчик: Соединенное Королевство) |
| Revision of the German Foreign Trade Act | Пересмотр положений немецкого закона о внешней торговле |
| (c) Revision of country-specific workplans; | с) пересмотр планов работы по конкретным странам; |
| Revision 3 - Amendment 2 - Corrigendum 2 | Пересмотр З - Поправка 2 - Исправление 2 |
| REVISION OF THE 1975 AGREEMENT ON MINIMUM REQUIREMENTS | ПЕРЕСМОТР СОГЛАШЕНИЯ 1975 ГОДА О МИНИМАЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЯХ, |
| Revision and harmonization of national laws on the bearing of arms; | пересмотр и обеспечение согласованности национальных законодательств, касающихся ношения оружия; |
| (c) Revision of the 1996/97 school calendar | с) Пересмотр расписания школьных занятий на 1996/97 год |
| (b) Revision of classification systems used in transport statistics | Ь) Пересмотр систем классификации, используемых в статистике транспорта |
| Revision, up-dating and harmonizing of the Kalahari/Namib Action Plan in light of the CCD objectives and approaches; | пересмотр, обновление и согласование Калахарского/Намибийского плана действий с учетом целей и подходов, предусмотренных в КБО; |
| Revision of the format and elimination of duplication | Пересмотр формата и устранение дублирования между справочниками |
| Revision of the list of producers of fine or flavour cocoa under article 46; | с) пересмотр списка производителей высококачественного или ароматического какао согласно статье 46; |
| Revision of the guidance note to make the MDG reports more reader-friendly was the first management response to findings from the assessment. | Пересмотр записки с руководящими указаниями, с тем чтобы сделать доклады об осуществлении ЦРТ более доступными читателю, был первым ответом руководства на выводы, сделанные при проведении оценки. |
| The ECE Secretariat will develop the paper Revision of National Accounts Time Series in Transition Economies and will circulate it for comments among the countries. | Секретариат ЕЭК подготовит документ под названием "Пересмотр рядов динамики национальных счетов в странах с переходной экономикой" и распространит его для замечаний среди стран. |
| Revision of the general guidelines for reporting (sixteenth session, 1997); | Пересмотр общих руководящих принципов представления докладов (шестнадцатая сессия, 1997 год); |
| Revision of national accounts indicators to ensure their methodological comparability throughout the time series | Пересмотр показателей национальных счетов, обеспечивающий их методологическую сопоставимость по всему временному ряду |
| (Part 8: Appeal and Revision) | (часть 8: Обжалование и пересмотр) |
| Revision of the list for partial graduation: | Пересмотр перечня товаров, подпадающих под частичную градацию: |