Английский - русский
Перевод слова Revision
Вариант перевода Пересмотренный вариант

Примеры в контексте "Revision - Пересмотренный вариант"

Примеры: Revision - Пересмотренный вариант
A revision to the December 2005 policy directive on prison support is under way. В настоящее время готовится пересмотренный вариант разработанной в декабре 2005 года стратегической директивы в отношении поддержки пенитенциарных учреждений.
Partial revision drafted and discussed with major troop-contributing countries. Был подготовлен и обсужден с основными странами, предоставляющими войска, частично пересмотренный вариант.
The current revision includes suggestions based on the Bureau's experience since the eighteenth session. В нынешний пересмотренный вариант включены предложения, подготовленные на основе опыта Бюро, накопленного с момента завершения восемнадцатой сессии.
This further revision could then be discussed at the next Plenary. Затем этот новый пересмотренный вариант можно будет обсудить на следующей пленарной сессии.
The revision could include an additional section for consideration of obligations of members and/or member entities. Можно было бы предусмотреть возможное включение в пересмотренный вариант дополнительного раздела об обязательствах членов и/или структур-членов.
This edition of Recommendation 20 is an extensive revision. Настоящее издание Рекомендации 20 представляет собой значительно пересмотренный вариант.
They had proposed the same for inclusion in the revision of the porcine standard. Она предложила включить аналогичный раздел в пересмотренный вариант стандарта на свинину.
If a new version of the report is to be put forward, it should be called revision 3. Если будет предложена новая версия доклада, то он должен быть издан как пересмотренный вариант З.
Similarly, the next revision of the core component technical specification was ready for public review. Следующий пересмотренный вариант технической спецификации ключевых компонентов также будет готов для публичного обсуждения.
GRSG agreed to continue consideration of this issue, and requested the secretariat to elaborate a revision of the document eliminating the paragraphs adopted. GRSG решила продолжить рассмотрение этого вопроса и поручила секретариату разработать пересмотренный вариант документа, исключив из него уже принятые пункты.
For this reason a revision of the document has not been prepared. По этой причине пересмотренный вариант документа подготовлен не был.
It may be recalled that the first issue and its revision were published in English only. Следует напомнить, что первый выпуск и его пересмотренный вариант были изданы только на английском языке.
It intended to propose a revision to the relevant financial regulations in the second quarter of 1997. Она планирует предложить пересмотренный вариант соответствующих финансовых правил во втором квартале 1997 года.
Successor arrangements for agency support costs , revision 1 (UNDP, October 1992). Новых процедур в отношении вспомогательных расходов учреждений , пересмотренный вариант 1 (ПРООН, октябрь 12992 года).
The second LACI revision was adopted by Parliament on 23 June 1995. Второй пересмотренный вариант ЗСБН был принят парламентом 23 июня 1995 года.
Any revision of the existing national guide for good agricultural practice should include a realistic agricultural production strategy. В любой пересмотренный вариант действующего национального руководства по надлежащей сельскохозяйственной практике следует включать реалистичную стратегию сельскохозяйственного производства.
Work accomplished: The seventh session of the Working Party endorsed ISO/IEC Guide 2 (7th revision). Проделанная работа: Седьмая сессия Рабочей группы одобрила седьмой пересмотренный вариант Руководства 2 ИСО/МЭК.
Its fifth revision including amendments proposed by member Governments will be prepared for adoption in 2000. Пятый пересмотренный вариант, включающий поправки, предложенные правительствами стран-членов, будет подготовлен для принятия в 2000 году.
The Conference agreed on a revision of the report on structure and relations. Конференция утвердила пересмотренный вариант доклада о структуре и отношениях Конференции с другими организациями.
Recommended dietary allowances for nutrients per day (sixth revision, 1995) are as follows. Ниже приведена информация о рекомендуемых диетических нормах, касающихся ежедневного потребления питательных веществ (шестой пересмотренный вариант, 1995 год).
The second revision was passed by Parliament in February 1995. Второй пересмотренный вариант был принят парламентом в феврале 1995 года.
The current draft is the third revision of the original policy framework paper. Нынешний проект представляет собой третий пересмотренный вариант первоначального концептуального документа.
The START Team also recommended to includinge aspects of regulatory cooperation aspects in the next revision of the ECE Standardization List. Группа рекомендовала включить вопросы нормативного регулирования в следующий пересмотренный вариант Перечня ЕЭК по стандартизации.
This revision of the Compendium was completed in 2000 and will be endorsed at the UN/CEFACT Plenary of March 2001. Данный пересмотренный вариант Компендиума был подготовлен в 2000 году и будет утвержден на Пленарной сессии СЕФАКТ ООН в марте 2001 года.
He offered to verify both texts, and transmit a revision of them to be considered at the April-May 2002 session. Он вызвался выверить оба текста и представить их пересмотренный вариант для рассмотрения на сессии в апреле-мае 2002 года.