Английский - русский
Перевод слова Revision
Вариант перевода Пересмотренное издание

Примеры в контексте "Revision - Пересмотренное издание"

Примеры: Revision - Пересмотренное издание
The latest revision of the joint OECD/Eurostat publication Oslo Manual on measuring innovation was published in 2005. Последнее пересмотренное издание совместного руководства ОЭСР/Евростата по измерению инноваций (Руководство Осло) было опубликовано в 2005 году.
If approved by the General Assembly, those new rules will be incorporated in the next revision of the 100 series of the Staff Rules. В случае утверждения Генеральной Ассамблеей эти новые правила будут включены в следующее пересмотренное издание Правил о персонале серии 100.
World Urbanization Prospects, the 2009 revision «Мировые перспективы урбанизации, пересмотренное издание 2009 года»
The planned revision of the (electronic) ECE Handbook of Official Statistics will include selected descriptive elements of national statistical systems that relate to the fundamental principles. Планируемое пересмотренное издание (электронного) Руководства ЕЭК по официальной статистике будет содержать описания избранных элементов национальных статистических систем, имеющих отношение к Основным принципам.
Source: The Board's presentation of responsibilities set out in the United Nations Procurement Manual (revision 6, March 2010). Источник: Информация Комиссии об обязанностях, изложенная в «Руководстве по закупам Организации Объединенных Наций» (шестое пересмотренное издание, март 2010 года).
Methodological Guide for Developing Producer Price Indices for Services (revision, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)) Методологическое руководство по составлению индексов цен производителей для отраслей сферы услуг (пересмотренное издание, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР))
Fact sheet on discrimination against women: the Convention and the Committee (revision) Фактологический бюллетень: дискриминация в отношении женщин: Конвенция и Комитет (пересмотренное издание)
Fact sheet on the rights of indigenous peoples (revision) Фактологический бюллетень: права коренных народов (пересмотренное издание)
Guidelines are in the drafting process and will be included in the next revision of the surface transport manual В настоящее время разрабатываются руководящие принципы, которые будут включены в следующее пересмотренное издание пособия по наземному транспорту
This fifth revision increases the transparency and the degree of harmonization of the inland navigation rules in the UNECE region and reinforces the institutional and regulatory framework at pan-European level. Это пятое пересмотренное издание Правил повышает транспарентность и согласованность правил судоходства по внутренним водным путям в регионе ЕЭК ООН и укрепляет институциональные и нормативные рамки на общеевропейском уровне.
The revision of the 1994 UNHCR Handbook for Registration, which was due early 2003, was issued in a provisional form in September 2003. Пересмотренное издание Руководства УВКБ по закупкам, которое планировалось опубликовать в начале 2003 года, вышло в свет в предварительном виде в сентябре 2003 года.
Professional training series: Human Rights Reporting (revision), including guidance on witness protection, human rights investigation manual Серия бюллетеней по профессиональной подготовке: «Сообщения о положении в области прав человека» (пересмотренное издание), включая руководство по защите свидетелей, справочник по расследованию нарушений прав человека
The Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that the Department of Field Support should review and incorporate the procedures developed into the next revision of the Contingent-Owned Equipment Manual. Консультативный комитет согласен с Комиссией ревизоров в том, что Департаменту полевой поддержки следует рассмотреть и включить разработанные процедуры в следующее пересмотренное издание Руководства по принадлежащему контингентам имуществу.
The Working Party invited Governments and River Commissions to fill out and return the CEVNI questionnaire to the secretariat as soon as possible in order to enable the secretariat to issue a complete CEVNI revision 4 status document. Рабочая группа предложила правительствам и речным комиссиям как можно скорее заполнить и вернуть вопросник по ЕПСВВП в секретариат, с тем чтобы он мог выпустить полное четвертое пересмотренное издание документа о состоянии ЕПСВВП.
The Population Division released the 1998 revision of the United Nations population estimates and projections, including for the first time gender and age disaggregated figures for age groups above 80 years, thus permitting improved understanding of the oldest old. Отдел народонаселения выпустил в 1998 году пересмотренное издание демографических оценок и прогнозов Организации Объединенных Наций, в которые впервые включены дезагрегированные данные с указанием пола и возраста по возрастным группам лиц старше 80 лет, благодаря чему возможно более глубокое понимание проблем людей преклонного возраста.
Article 7.9.1 of the United Nations Procurement Manual (revision 05) requires that vendors be formally registered in the vendor database once the procurement office has ensured that the vendor fulfils the required minimum standards before contracts are awarded to them. Статьей 7.9.1 Руководства по закупкам Организации Объединенных Наций (пятое пересмотренное издание) предусмотрено, что заключению контракта с поставщиком предшествует его официальная регистрация в базе данных о поставщиках, как только закупочное подразделение удостоверится в том, что данный поставщик отвечает минимальным стандартным требованиям.
(c) Welcomed the inclusion of a chapter on the measurement of informal sector activities in the revision of the 1993 SNA; с) приветствовала включение в пересмотренное издание СНС 1993 года главы, посвященной вопросам оценки показателей неорганизованного сектора;
Annexes 9 and 10 have changed since their introduction, annex 11 has just been introduced in revision 5 but didn't exist before, and therefore the tenth paragraph that mentions them may not be correct, Приложения 9 и 10 были изменены с момента их введения, приложение 11 только что было включено в пятое пересмотренное издание, но ранее не существовало, следовательно, десятый пункт, в котором они упоминаются, может быть неверным,
National Human Rights Institutions: A Handbook on the Establishment and Strengthening of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (revision) Национальные учреждения, занимающиеся вопросами прав человека: руководство по созданию и укреплению национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (пересмотренное издание)
A template letter of assist is published in the United Nations Procurement Manual (Revision 06 - March 2010). Образец письма-заказа представлен в Руководстве по закупкам Организации Объединенных Наций (пересмотренное издание 06 - март 2010 года).
The Principles and Recommendations for a Vital Statistics System, Revision 3, is now available online in English. В настоящее время документ «Принципы и рекомендации для системы статистического учета естественного движения населения, третье пересмотренное издание» на английском языке размещен в Интернете.
Handbook on Statistical Organization, Revision 4 Справочник по организации статистической деятельности, четвертое пересмотренное издание
World Population Prospects: The 2010 Revision. Basic data. (CD-ROM) «Мировые перспективы народонаселения, пересмотренное издание 2010 года, базовые данные» (компакт-диск)
The Population Division issued on CD-ROM the dataset International Migration Flows to and from Selected Countries: The 2005 Revision, together with printed documentation on its contents. Отдел народонаселения издал на КД-ПЗУ базу данных «Потоки международных мигрантов в отдельные страны и из отдельных стран: пересмотренное издание 2005 года» вместе с печатной документацией по ее содержанию.
The medium variant projected population from the United Nations World Population Prospects (2000 Revision) is used to forecast the number of smokers in 2020 and 2050. Для того чтобы составить прогноз относительно численности курильщиков в 2020 и 2050 годах, используется усредненный переменный прогнозируемый показатель численности народонаселения, приводимый в издании Организации Объединенных Наций «Перспективы в области мирового народонаселения» (пересмотренное издание 2000 года).